Dieter Messner: Unterschied zwischen den Versionen

Aus SALZBURGWIKI
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Romanist)
 
 
(14 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Em. Univ.-Prof. Dr. '''Dieter Messner''' (* [[1942]] in Oberschlesien [heute [[Polen]]<nowiki>]</nowiki>) ist ein österreichischer Romanist.
+
Em. Univ.-[[Prof]]. Dr. '''Dieter Messner''' (* [[1942]] in Oppeln, polnisch ''Opole'', Ober[[schlesien]]; † [[4. Dezember]] [[2022]]) war ein österreichischer Romanist.
  
{{Personenstub}}
+
==Leben==
Dieter Messner studierte romanische und klassische Philologie an der Universität Wien und an der Sorbonne in Paris. Weitere Studienaufenthalte führten ihn nach Brüssel, Lissabon, Madrid und Rumänien.
+
Dieter Messner studierte romanische und klassische Philologie an der Universität [[Wien]] und an der ''Sorbonne'', sowie an der ''Ecole des Chartes'' in [[Frankreich|Paris]]. Weitere Studienaufenthalte führten ihn nach Brüssel, Lissabon, Madrid und [[Rumänien]]. Nach seiner Promotion [[1967]] an der Universität Wien war er ab [[1970]] an der [[Universität Salzburg]] tätig. Dort habilitierte er sich im Gesamtfach "Romanische Philologie" (Sprach- und Literaturwissenschaft). Von [[1981]] bis zu seiner Emeritierung [[2011]] war er als Ordentlicher Professor des Faches Romanische Sprachwissenschaft tätig.
  
1974 habilitierte er sich im Gesamtfach "Romanische Philologie" (Sprach- und Literaturwissenschaft).
+
Er war Institutsvorstand von [[1976]] bis [[1984]] und Studiendekan [[Kulturwissenschaftliche Fakultät der Universität Salzburg|Geisteswissenschaftliche Fakultät]] von [[1998]] bis [[2000]].
  
1981 wurde er zum Ordentlichen Universitätsprofessor an der [[Universität Salzburg|Paris-Lodron-Universität Salzburg]] ernannt.
+
Er war Korrespondierendes Mitglied der ''Real Academia Española'', der ''Academia de Ciências de Lisboa'' und der ''Academia Brasileira de Filologia'' in Rio de Janeiro in Brasilien.
 +
 
 +
== Auszeichnungen ==
 +
* ''Grande prémio Internacional de Linguística Lindley Cintra'', [[Portugal|Lissabon]], 1997.
 +
* ''Gran Cruz del Orden del Benemérito Civil Español'', [[Spanien|Madrid]] 2001.
 +
* Augsburger Universitätspreis, [[Augsburg]] 2006.  
  
 
==Publikationen==
 
==Publikationen==
(Auswahl)
+
Auswahl
* [[Anton Danreiter|Franz Anton Danreiter]], ''Salzburger Ansichten, erläutert und mit einem Nachwort von Dieter Messner'', Bibliophile Taschenbücher, 1982, 144 S.
+
: "Einführung in die Geschichte des französischen Wortschatzes". Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft 1977, 128.
* ''Bemerkungen zu den ältesten Ortsnamen Salzburgs''; in: Österreichische Namensforschung 35-47.
+
: "Repertoire chronologique de la langue française". Carl Winter Universitätsverlag, Heidelberg 1977. XII + 488.
* ''Meyer-Lübke in Salzburg''; in: Scripta Romanica Natalicia, Zwanzig Jahre Romanische Philologie an der Universität Salzburg, Salzburg 1984, 35-42.
+
: "Geschichte des spanischen Wortschatzes". Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag 1979, 145.
* ''[[Hermann Bahr]] und Salzburg''; in: [[Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde]] 123, 1983/1984, 319-330.
+
: "Dicionário dos dicionários portugueses", Bibliotheca Hispano-Lusa, Salzburg 1992. 25 vols.
* ''Salzburgs Romanen''; in: ''[[Virgil]] von Salzburg'', Salzburg 1985, 103-111.
+
: "Vocabulários Indígenas Sul-Americanos", Bibliotheca Hispano-Lusa, Salzburg 2004, XLI + 200.
* ''Die [[Hermann-Bahr-Stiftung]] in Salzburg''; in: Hermann-Bahr-Symposion "Der Herr aus Lin, im Rahmen des Internationalen Brucknerfestes Linz 1984, 184-189
+
: "En Viena de Austria, Libros españoles impresos en el siglo XVII", Bibliotheca Hispano-Lusa, Salzburg 2000, XXVII+ 338.
* ''Aspectos históricos do léxico português''; in: Studia Lusitanica Salzburgensia, Salzburger Romanistische Schriften, Band XI, Salzburg 1988, 145-178.
+
: "Los manuales de español impresos en Viena en el siglo XVII", edición facsímil y comentario, Bibliotheca Hispano-Lusa, vols 1+2; Salzburg 2000, LX + 856.
* ''Spanisch: Eine Spurensuche in Salzburg''; in: Salzburger Nachrichten 26.8.1989.
+
: "História do Léxico Português", Heidelberg; Carl Winter Universitätsverlag 1990, 79.
* ''"... Hinter dicken Mauern, die [[Mozart]]s Klavierspiel verschluckten". Mozart in der spanischsprachigen Literatur''; in: Wort und Musik, Salzburger Akademische Beiträge, Nr. 10, 661-663.
+
: "Bachiller Olea, Vocabulos gallegos escuros lo que quieren dezir", Edición, La Coruña, Real Academia Gallega, Cadernos de Lingua, 2003, 326.
* ''Música, Missa, [[Mozart]]: Excelsa glória''; in: lusorama 19/1992, 30-40.
+
: "Iberoromanisch: Einführung in Sprache und Literatur", Koautor H.-J. Müller, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1983, 216.
* ''Don Carlos im [[Chiemseehof]]''; in: Salzburger Nachrichten 28.3.98.
+
: "Miscelánea Lexicográfica Iberorrománica", Salamanca 2007, 450.
* ''El monumento fúnebre de un vasco en Salzburgo''; in: DEIA, 15.12.1998.
+
: "Lengua y cultura españoles en Viena en el siglo XVII – una aproximación filológica", Bibliotheca Hispano-Lusa, Salzburg 2006, 158.
* ''[[Felix Karlinger]] (1920-2000) zum Gedenken''; in: lusorama 43-44/Oktober 2000, 278-279.
+
: "[[Wolfgang Amadé Mozart]] und die Sprache und Musik Frankreichs", Wien: Infothek 2005 (2009), with Rudolf Angermüller.
* ''Felix Karlinger (1920-2000)''; in: Fabula, 42. Band, Heft 1/2, Walter de Gruyter - Berlin – New York, 2001.
+
: "Parerga", Salzburg 2007, 119.
* ''O português em universidades austríacas''; in: Ludwig Scheidl/José A. Palma Caetano: Relações entre Portugal e a Áustria, Assírio & Alvim, Lissabon 2002, 379-381.
+
: "Die französische Privatkorrespondenz des Salzburger [[Fürsterzbischof]]s [[Hieronymus Graf Colloredo|Hieronymus Franz de Paula Josef Graf Colloredo von Waldsee und Mels]]," Vorabdruck der aus dem Französischen transkribierten und ins Deutsche übersetzten Briefe, Salzburg 2012, 382.
* ''Mozart und die französische Sprache''; in: A Global View of Mozart, Mozart und Europa 2005, Land Salzburg, 2005, 75-82.
+
: "Wissenschaftliche und malerische Reise durch Deutschland von Joaquín Ezquerra del Bayo gefördert von der Regierung seiner katholischen Majestät um das Bergbauwesen dieser Staaten während der Jahre 1830 bis 1834 zu studieren." Band I der Salzburg, Tirol und einen Teil des Herzogtums Baden umfaßt, Madrid: gedruckt von Antonio Yenes. 1847. Aus dem Spanischen übersetzt und mit erläuternden Einzelnachweise versehen von Dieter Messner, Salzburg 2012, 66.
* ''[[Karl Heinrich Waggerl]] en la traducción de Valentín García Yebra''; in: Corcillum – Estudios de traducción, lingüística y filología dedicados a Valentín García Yebra, Madrid: Arco /Libros 2006, 307-312.
+
 
* Das Romanische in den Ostalpen, Vorträge und Aufsätze der gleichnamigen Tagung am Institut für Romanistik der Universität Salzburg vom 6.-10.10.1982, Schriften der Kommission für Linguistik und Kommunikationswissenschaften der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Sitzungsberichte der phil.-hist. Klasse, Wien 1984, 412 p.
 
* ''Scripta Romanica Natalicia, Zwanzig Jahre Romanische Philologie an der Universität Salzburg'', Salzburger Romanistische Schriften, Band 10, Salzburg 1984, 290 p.
 
* ''50. Todestag von Hermann Bahr'', Katalog zur Ausstellung im Februar 1984, 6 S.
 
* ''Studia Lusitanica Salzburgensia'', Salzburger Romanistische Schriften, Band XI, Salzburg 1988, 180 S.
 
 
==Quellen==
 
==Quellen==
* [http://www2.sbg.ac.at/pr/News/news.shtml?kategorie=detail&id=13027 Presseinformationen mit Pressefotos der Universität Salzburg, 15.07.09: ''Hüter der Sprache'']
+
* [http://www2.sbg.ac.at/pr/News/news.shtml?kategorie=detail&id=13027 Presseinformationen mit Pressefotos der Universität Salzburg, 15.07.09: ''Hüter der Sprache'']
 
* [http://www.uni-salzburg.at/pls/portal/docs/1/515543.PD ''Dieter Messner: Publikationen/Publicaciones/Publicações/Publications'']
 
* [http://www.uni-salzburg.at/pls/portal/docs/1/515543.PD ''Dieter Messner: Publikationen/Publicaciones/Publicações/Publications'']
 +
* {{Quelle SN| 9. Dezember 2022, Parte}}
  
[[Kategorie:Person|Messner, Dieter]]
+
{{SORTIERUNG:Messner, Dieter}}
[[Kategorie:Universitätsprofessor|Messner, Dieter]]
+
[[Kategorie:Person]]
[[Kategorie:Zuagroaste|Messner, Dieter]]
+
[[Kategorie:Person (Geschichte)]]
 +
[[Kategorie:Person (Bildung)]]
 +
[[Kategorie:Kultur und Bildung]]
 +
[[Kategorie:Bildung]]
 +
[[Kategorie:Universitätsprofessor]]
 +
[[Kategorie:Universität]]
 +
[[Kategorie:Zuagroaste]]
 +
[[Kategorie:Schlesien]]
 +
[[Kategorie:Geboren 1942]]
 +
[[Kategorie:Gestorben 2022]]

Aktuelle Version vom 20. Mai 2025, 14:02 Uhr

Em. Univ.-Prof. Dr. Dieter Messner (* 1942 in Oppeln, polnisch Opole, Oberschlesien; † 4. Dezember 2022) war ein österreichischer Romanist.

Leben

Dieter Messner studierte romanische und klassische Philologie an der Universität Wien und an der Sorbonne, sowie an der Ecole des Chartes in Paris. Weitere Studienaufenthalte führten ihn nach Brüssel, Lissabon, Madrid und Rumänien. Nach seiner Promotion 1967 an der Universität Wien war er ab 1970 an der Universität Salzburg tätig. Dort habilitierte er sich im Gesamtfach "Romanische Philologie" (Sprach- und Literaturwissenschaft). Von 1981 bis zu seiner Emeritierung 2011 war er als Ordentlicher Professor des Faches Romanische Sprachwissenschaft tätig.

Er war Institutsvorstand von 1976 bis 1984 und Studiendekan Geisteswissenschaftliche Fakultät von 1998 bis 2000.

Er war Korrespondierendes Mitglied der Real Academia Española, der Academia de Ciências de Lisboa und der Academia Brasileira de Filologia in Rio de Janeiro in Brasilien.

Auszeichnungen

  • Grande prémio Internacional de Linguística Lindley Cintra, Lissabon, 1997.
  • Gran Cruz del Orden del Benemérito Civil Español, Madrid 2001.
  • Augsburger Universitätspreis, Augsburg 2006.

Publikationen

Auswahl

"Einführung in die Geschichte des französischen Wortschatzes". Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft 1977, 128.
"Repertoire chronologique de la langue française". Carl Winter Universitätsverlag, Heidelberg 1977. XII + 488.
"Geschichte des spanischen Wortschatzes". Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag 1979, 145.
"Dicionário dos dicionários portugueses", Bibliotheca Hispano-Lusa, Salzburg 1992. 25 vols.
"Vocabulários Indígenas Sul-Americanos", Bibliotheca Hispano-Lusa, Salzburg 2004, XLI + 200.
"En Viena de Austria, Libros españoles impresos en el siglo XVII", Bibliotheca Hispano-Lusa, Salzburg 2000, XXVII+ 338.
"Los manuales de español impresos en Viena en el siglo XVII", edición facsímil y comentario, Bibliotheca Hispano-Lusa, vols 1+2; Salzburg 2000, LX + 856.
"História do Léxico Português", Heidelberg; Carl Winter Universitätsverlag 1990, 79.
"Bachiller Olea, Vocabulos gallegos escuros lo que quieren dezir", Edición, La Coruña, Real Academia Gallega, Cadernos de Lingua, 2003, 326.
"Iberoromanisch: Einführung in Sprache und Literatur", Koautor H.-J. Müller, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1983, 216.
"Miscelánea Lexicográfica Iberorrománica", Salamanca 2007, 450.
"Lengua y cultura españoles en Viena en el siglo XVII – una aproximación filológica", Bibliotheca Hispano-Lusa, Salzburg 2006, 158.
"Wolfgang Amadé Mozart und die Sprache und Musik Frankreichs", Wien: Infothek 2005 (2009), with Rudolf Angermüller.
"Parerga", Salzburg 2007, 119.
"Die französische Privatkorrespondenz des Salzburger Fürsterzbischofs Hieronymus Franz de Paula Josef Graf Colloredo von Waldsee und Mels," Vorabdruck der aus dem Französischen transkribierten und ins Deutsche übersetzten Briefe, Salzburg 2012, 382.
"Wissenschaftliche und malerische Reise durch Deutschland von Joaquín Ezquerra del Bayo gefördert von der Regierung seiner katholischen Majestät um das Bergbauwesen dieser Staaten während der Jahre 1830 bis 1834 zu studieren." Band I der Salzburg, Tirol und einen Teil des Herzogtums Baden umfaßt, Madrid: gedruckt von Antonio Yenes. 1847. Aus dem Spanischen übersetzt und mit erläuternden Einzelnachweise versehen von Dieter Messner, Salzburg 2012, 66.

Quellen