Benutzerin Diskussion:Andrea1984: Unterschied zwischen den Versionen
| Zeile 352: | Zeile 352: | ||
Hab' auch du ein schönes Wochenende. Herzlichst --[[Benutzer:Andrea1984|Andrea]] ([[Benutzer Diskussion:Andrea1984|Diskussion]]) 22:18, 23. Mai 2014 (CEST) | Hab' auch du ein schönes Wochenende. Herzlichst --[[Benutzer:Andrea1984|Andrea]] ([[Benutzer Diskussion:Andrea1984|Diskussion]]) 22:18, 23. Mai 2014 (CEST) | ||
| + | |||
| + | Hallo Andrea, ja so ist es richtig. Die Geburtsurkunde würde man meines Erachtens sicher finden, doch es lohnt den Zeitaufwand nicht. Es ist ohnehin völlig klar, weil historisch eindeutig belegbar, dass Florenz zum Zeitpunkt der Geburt von Maria Antonia habsburgisch war und in einer Geburtsurkunde oder im Taufschein keinesfalls Italien stehen wird. | ||
| + | Deine Frage ist sehr berechtigt. Österreich wurde staatsrechtlich als "Ostmark" Teil des Deutschen Reiches. Eine in Jänner 1945 geborene Person wie z.B. Maresa Hörbiger war demnach Östmärkerin und als solche deutsche Volksgenossin. wie das damals hieß. Jene die den NS- Unrechtsstaat ablehnten blieben im Herzen Österreicher. Im Geburtsschein wird aber wahrscheinlich stehen, geboren in Wien, Reichsgau Wien, Ostmark, Großdeutschland. | ||
| + | Beste Grüße | ||
| + | Scriptor | ||
Version vom 24. Mai 2014, 17:24 Uhr
Ältere Beiträge - aus den Jahren 2008 bis 2010 sind ab sofort hier zu finden: Benutzerin:Andrea1984/Archiv
Doppeljahreszahlen
hat das einen Hintergrund, dass du bereits mehrmals folgende Änderung durchgeführt hast: alt: 1663/67 deine Änderung: 1663/1667 fragt Mosaico 08:57, 20. Mär. 2011 (CET)
Ja, weil das einfach besser ausschaut, wobei das lediglich meine subjektive Meinung ist - ob da nun 1663/1667 oder 1663/67 steht - und vermutlich nicht den allgemeinen Vorlagen entspricht. Du kannst meine Änderungen jederzeit rückgängig machen, meint verlegen --Andrea 10:12, 20. Mär. 2011 (CET)
Quellen
bei Johann Wallner gibt es von mir eine Bemerkung beim Anlegen (Letzte Änderungen) und im Artikel Tauernschecken steht dieser Satz. Darüber hinaus halten wir aber weiter bei der geübten Praxis, wenn lediglich ein Satz mittlerem Inhalts geschrieben, nicht unbedingt eine Quelle dazu angegeben muss. Bei Geburtsdaten, die alleine geschrieben werden, mag es aber sicherlich hilfreich sein. Werden in bestehenden Artikel Kleinigkeiten ergänzt, mag die Quellenangabe auch wegfallen. Hängt von der Bedeutung der "Kleinigkeit" ab meint Mosaico 19:59, 21. Jun. 2011 (CEST)
@Mosaico
Passt schon. Danke für das Anpassen bzw. Weglassen der "Quellenangabe" im Artikel Johann Wallner. - Ich werd's mir für den/die nächsten Artikel merken und genauer aufpassen, wo nun eine "Quellenangabe" hingehört und wo nicht. - Einen schönen Rest-Abend wünscht dir herzlichst --Andrea 20:03, 21. Jun. 2011 (CEST)
Kategorien Marionettenfrau
Ich habe die Kategorien Handwerk und Kunst bei der Marionettenfrau gelöscht, weil sie kein Handwerk ist, sondern eine Frau. Sie übt auch kein Handwerk aus, sondern ist "Verkäuferin". Was an der Marionettenfrau "Kunst" sein sollte, ist mir nicht klar. Kunst ist z. B. das Affentor, eine Frau kann Kategorie:Künstler bekommen, wenn sie eine Künstlerin ist, meint gerne erklärend Mosaico 13:16, 13. Mär. 2012 (CET)
Unterwegs in Salzburg
Liebe Andrea,
im Artikel Josef Reischenböck habe ich die Fußnote nur deswegen gekürzt, weil die Quelle "Clemens M. Hutter, Unterwegs in Salzburg, Salzburg 2010, Seite 164" bereits unter "Quellen" ausführlich zitiert ist. In diesem Zusammenhang aber folgende Frage: Ich finde nämlich dieses Werk im Internet, abgesehen von drei Salzburgwiki-Artikeln, nicht! Kann es daher eventuell sein, dass das Buch nicht "Unterwegs in Salzburg" heißt, sondern es sich womöglich um "Verewigt in Salzburg" handelt?? LG, Karl Irresberger 22:12, 22. Mai 2012 (CEST)
Hallo Karl !
Da hast du gut aufgepasst. Das Buch heißt tatsächlich "Verewigt in Salzburg". Mein Fehler, habe falsch zitiert (und das obwohl ich das zitieren doch eigentlich gelernt hab' ;) ). Viele herzliche Grüße --Andrea 12:56, 23. Mai 2012 (CEST)
Wikipedia-Stammtisch in Salzburg am 31. Oktober
Hallo! Im Rahmen des Wikipedia Landtagsprojektes (http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Landtagsprojekt/Salzburg) findet am 31. Oktober um 19:00 ein Wikipedia-Stammtisch im Salzburger Sternbräu statt. Ich würde mich freuen, wenn auch Autoren und Aktivisten des Salzburg-Wikis zum Ideenaustausch kommen würden. Über ein Kennenlernen bzw. die Gelegenheit über Kooperationsmöglichkeiten zu sprechen würde ich mich sehr freuen. Infos gibts unter: http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Salzburg#Wikipedia-Stammtisch_am_31._Oktober_2012. Grüße --Geiserich77 16:59, 25. Okt. 2012 (CEST)
Hallo lieber Geiserich ! Vielen lieben Dank für deinen Eintrag. Ich freu' mich sehr darüber. - Hmm, am 31.10.2012 bin ich in Salzburg u.a. auf der Schranne (ja an einem Mittwoch, weil der Donnerstag, der 01.11.2012 ein Feiertag ist), ob die Zeit auch reichen wird, um bei dem Stammtisch dabei zu sehen, kann ich derzeit nicht genau sagen. Werde mich - so oder so - rechtzeitig melden, verspricht --Andrea 21:40, 25. Okt. 2012 (CEST)
P.S. Bin nun am 31.10. von vorne bis hinten verplant u.a. wegen des Besuchs der Schranne etc. und kann daher am Abend nicht am Stammtisch teilnehmen. Dennoch wünsche ich dir alles gute dabei. --Andrea 15:59, 29. Okt. 2012 (CET)
Danke für die Anmerkung
Hallo Andrea, vielen Dank für deine liebevolle Anmerkung bei dem Bild .. Auf_Geschichtsspuren_in_Tettelham.JPG, hab sie erst die Tage entdeckt. Ja, wir beiden "Jungs" sind ein eingespieltes Team wenn es um die Bearbeitung von "grenzwertigen" Themen geht. Grüße aus dem Chiemgau. Eine ruhige Adventszeit wünscht - --Furchenstein 22:28, 8. Dez. 2012 (CET)
Straßen und Plätze der Stadt Hallein
Liebe Andrea,
bevor wir im Artikel Straßen und Plätze der Stadt Hallein alles umstellen, sollten wir sicher sein, ob die Kurz- oder die Langnamen die offiziellen sind, denn wir sollten ja wohl die offizielle Namensform verwenden.
Es ist sicher plausibler, anzunehmen, dass die Langformen die ursprünglichen sind und aus Bequemlichkeit, wohl nur inoffiziell, verkürzt wurden, als umgekehrt.
Sicher hat sich auch Ernst Penninger, als historischer Wissenschafter, eher an die offiziellen Namen gehalten als an umgangssprachliche.
--Karl Irresberger (Diskussion) 21:44, 18. Jan. 2013 (CET)
Lieber Karl !
Vielen herzlichen Dank für deine Nachricht. Ich freu' mich sehr darüber.
Seltsam: Die kurzen (inoffiziellen) Namen sind im Googlemaps zu finden, die langen Namen nicht. Hmm, daher bin ich eher dafür, dass die Bezeichnungen im Googlemaps stimmen.
Wenn die Angaben nicht stimmen, kann man ja immer noch eine Weiterleitung (von den kurzen auf die langen Namen und umgekehrt) erstellen und entsprechend begründen. So schwer ist das ja nicht.
Heißen einige Straßen tatsächlich: Am Mühlbach ? etc. ?
Einen schönen ruhigen Abend wünscht dir herzlichst --Andrea (Diskussion) 22:00, 18. Jän. 2013 (CET)
- Meiner Erfahrung nach ist Google Maps gerade hinsichtlich der Namensschreibweise und teilweise auch des Verlaufs der Straßen nicht sehr verlässlich. Allerdings sind gerade in Hallein die kurzen Namen vorherrschend, auch in anderen Quellen. Trotzdem ist die für mich einzig plausible Annahme die, dass die lange Namen älter sind und offiziell so vergeben wurden und in der Folge umgangssprachlich verkürzt wurden, wobei ich aber auch schon den Gedanken hatte, ob nicht die Stadt Hallein irgendwann der schwierigen Namen überdrüssig war und die Kurzformen für offiziell erklärt hat. Mit den Weiterleitungen hast Du natürlich Recht. Gegen "Am Mühlbach" habe ich keine Bedenken, solche Straßennamen gibt es öfters. LG und Gute Nacht, Karl Karl Irresberger (Diskussion) 22:59, 18. Jan. 2013 (CET
- PS: Mit Google Maps findet man die Straßen zwar recht gut, aber die Genauigkeit und Anschaulichkeit der Karte ist nicht sehr befriedigend. Besser sind www.1001-stadtplan.de und Google Earth, noch besser in der Darstellung (aber nicht präzise verlinkbar) www.openstreetmap.org Und bei der Namensschreibweise schöpfen diese Kartenwerke wohl alle aus derselben, von mir angezweifelten Quelle ... --Karl Irresberger (Diskussion) 23:54, 18. Jan. 2013 (CET)
Liebe Andrea, ich finde es großartig, wie Du bei den Straßen und Plätzen der Stadt Hallein vorankommst − Du bist ja schon weit über der Hälfte! LG --Karl Irresberger (Diskussion) 00:31, 16. Jan. 2014 (CET)
Straßen und Plätze Hallein
Liebe Andrea,
ein paar Dinge zu den Straßen und Plätze in Hallein und allgemein:
1. bei googlemaps-Angaben bitte keine Leeräume lassen, sondern entweder mit + oder - oder _ verbinden. Beispiel {{Straße Hallein|200|Löwenstraße (Hallein)|Burgfriedstraße (Hallein)|Lacknerweg+Hallein}}
2. schreibst du die Texte eh' um? denn wir dürfen diese nicht einfach 1:1 kopieren (Urheberrecht!)
3. bitte verlinke im Text, auch wenn vielleicht noch keine Daten verfügbar sind
4. grundsätzlich meine ich, sollten alle Straßen und Wege im Originalnamen angelegt werden und dann allfällige Weiterleitungen zu gebräuchlichen Kurznamen gelegt werden, nicht umgekehrt;
5. Wenn in Artikeln Personen erwähnt werden, weil sie direkt mit dem Artikel etwas zu tun haben, z.B. bei Straßenartikel: bitte nur den Namen verlinken, nicht aber Geburtsdaten! Denn jede Verlinkung wird auch angezeigt, wenn man bei "heute vor" auf "welche Artikel noch auf den ... verweisen" angezeigt; dann hat man dort tausend und eine Verlinkung, jedoch nur zehn wirklich interessante Links. Sinn wäre: im Artikel steht z. B. [[Anton Wallner]] (* 1758 am Hinterlehengute in Krimml ; † 15. Februar 1810 in Wien), damit weiß der Leser, woher der Name stammt, kann das Jahrhundert sehen, in dem diese Person lebte und will der Leser mehr wissen, kann er ja den Namen anklicken;
6. Namensbeschreibungen bei Straßen: ich bin der Ansicht, wir sollten bei Straßenarikeln nur [sinngemäß] schreiben: ...hat den Namen von / vom ... und nicht mehr. Denn wer mehr wissen will kann ja den Link anklicken und erfährt mehr. Umgekehrt: wenn ich einen Straßennamenartikel lesen will, will ich nicht unbedingt die Lebensgeschichte des Künstlers lesen. Und machen wir Halbe Halbe: ein bisserl da, ein bisserl dort, wird es für den Leser, der weiterklickt, auch wieder weniger spannend: er muss zwei Mal dasselbe lesen
meint freundlich Mosaico (Diskussion) 09:48, 19. Jan. 2013 (CET)
@Peter
Vielen lieben Dank für deine Nachricht. Ich freu' mich sehr darüber.
Deine Anmerkungen werde ich umsetzen u.a. das Umschreiben der Texte, das eh klar ist.
Bezüglich Anmerkung 4: Was nun ? Im Google Maps sind die Kurznamen zu finden, bei Ernst Penninger die ganzen Namen. Was stimmt nun ?
Mein Vorschlag hierzu ist: Anlegen unter den Namen, die im Google Maps zu finden sind. Bei Bedarf kann man (frau ;) ) ja immer noch einen Redirect machen.
Ein schönes Wochenende wünscht dir herzlichst --Andrea (Diskussion) 12:45, 19. Jän. 2013 (CET)
Ich schlage vor, dass wir uns an die Namensform halten, die in der Liste Straßen und Plätze der Stadt Hallein gewählt ist. Dort wurde versucht, unter den verschiedenen Schreibweisen die richtige herauszufinden und festzuhalten, wobei diese Liste natürlich einer Verbesserung zugänglich ist. So können wir wohl auch am besten unterschiedliche und tote Verlinkungen vermeiden.
Google Maps enthält generell, und offenbar besonders im Fall Halleins, so viele Fehler, dass es nicht als ausschließliche Grundlage gewählt werden sollte; sehr verlässlich ist dagegen sicher die Arbeit des Historikers Ernst Penninger. --Karl Irresberger (Diskussion) 23:30, 4. Mär. 2013 (CET)
Das tue ich doch eh, lieber Karl, die Namensform nehmen, die bei Ernst Penninger verwendet wird. Schwierig ist es z.B. bei der Baron-Löwenstein-Straße, die sich über Google Maps jedoch nur als Löwensteinstraße finden lässt.
Bitte sei so lieb und lasse meine Quellenangabe in diesem Format stehen, danke im Voraus, meint, dir eine Gute N8 wünschend, herzlichst --Andrea (Diskussion) 23:34, 4. Mär. 2013 (CET)
Liebe Andrea,
es wäre mir schon sehr recht, wenn ich Deine Handlungen verstehen könnte, und dazu wäre es sicher hilfreich, wenn Du auch Argumente für Deine Rückänderungen angeben könntest.
Ob man "Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde" oder "Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde" verlinkt, ist ja nicht wirklich diskussionswürdig, wenn man aber auf der einen oder der anderen Variante beharrt, sollte man dafür Argumente haben. Ich beharre nicht auf "Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde", aber es erscheint mir einfach logischer, auf den Artikel, der das Zitierte selbst behandelt, als auf einen Namensbestandteil der zitierten Quelle zu verlinken.
Ähnlich ist es mit der Quellenangabe für Ernst Penninger. Wenn ich zB aus den (mir vorliegenden) Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde selbst (also das Original) zitiere, bisweilen unter Angabe der exakten Seitennummer, dann ist das ja wohl nicht schlechter als die Anführung eines "Sonderdrucks".
Einfach nur ohne erkennbaren Grund Änderungen anderer zu verwerfen, widerspricht meiner Vorstellung von Wiki-Kultur.
LG --Karl Irresberger (Diskussion) 00:16, 5. Mär. 2013 (CET)
Salome Alt
kannst du bitte auf der diskussionsseite nachlesen, dass deine jahreszahlen und deine info bzgl pinzgau nicht stimmen und akzeptieren, dass dies nicht mehr verändert wird, bittet mecl67 (Diskussion) 13:23, 9. Feb. 2013 (CET)
Zitieren bei Halleiner Straßen
Liebe Andrea, wir haben noch in keinem Artikel mehrmals dieselbe Quelle zitiert, wenn nicht wichtige (Seiten)Gründe dafür gesprochen haben. Haben wir aus einer Quelle mehrere Zitate und Teile des Artikels entnommen, haben wir stets einmal die Quelle zitiert. Es macht ja auch keinen Sinn, drei- oder mehrmals ein und dieselbe Quelle mit ein und derselben Seitenzahl anzuführen - das macht drei- oder mehr Zeilen in der Quellenangabe mit selben Inhalt meint erklärend Mosaico (Diskussion) 19:24, 4. Mär. 2013 (CET)
Passt schon lieber Peter, dann schreibe ich die von dir korrigierten Stellen einfach um und lasse die Referenz-Fußnote weg. Bezüglich der Informationen, auch wenn ich sie umformuliere, kann ich das Rad nicht neu erfinden, schmunzelt --Andrea (Diskussion) 19:27, 4. Mär. 2013 (CET)
Stolperstein Anton Reiter
Liebe Andrea! Ich habe über Anton Reiter einen Artikel geschrieben. Wäre es dir möglich, ein Foto von diesem Stein zu machen (Mühlstraße 1, Salzburg-Gnigl) und ihn beim Artikel einzufügen lg und danke im Voraus Werner100359 (Diskussion) 06:25, 1. Apr. 2013 (CEST)
Lieber Werner ! Vielen lieben Dank für deine Nachricht. Ich freue mich sehr darüber. Und werde den Stolperstein für Anton Reiter sobald wie möglich suchen und photographieren, sowie das Photo hier hochladen. Frühestens am 04.04. oder am 09.04. habe ich dazu die Gelegenheit. Einen schönen Tag wünscht dir herzlichst --Andrea (Diskussion) 11:58, 1. Apr. 2013 (CEST)
Hi Andrea
HAllo Andrea, dachte du meldest dich mit Erfolgsmeldung oder Hilferuf oder so was ähnliches ;-) --K@rl 23:47, 2. Apr. 2013 (CEST)
Lieber Karl ! Verwirrung. Auf welches Thema bezieht sich der Kommentar von dir hier? Eine Antwort auf deine Mail folgt in Kürze; ich bitte um ein bisserl Geduld; sprich in ein paar Stunden. Danke für dein Verständnis. Eine Gute N8 wünscht dir herzlichst --Andrea (Diskussion) 23:58, 2. Apr. 2013 (CEST)
- Auf die Frage wegen Commonsanmeldung :-) --K@rl 13:18, 3. Apr. 2013 (CEST)
@Karl
Du hast eine Mail. ;) - Ah, ich sehe, die Antwort von dir ist schon da. Praktisch, gut dass es Mails gibt, das geht schneller als Briefe und Telegramme. - Morgen folgt eine Rückantwort meinerseits. Bis dann. VhG --Andrea (Diskussion) 21:22, 4. Apr. 2013 (CEST)
- Hallo Andrea, nur eine Frage zur Qualität der Fotos, die du hier hochgeladen hast: Ladest du in Orignalgröße hoch oder verkleinerst du ein Foto vor dem Hochladen. Bei Commons, sind die Originalfotogrößen nicht gefordert aber erwünscht. --gruß K@rl 07:23, 5. Apr. 2013 (CEST)
@Karl
Bezüglich der Größe: Ja und Nein. Einige Bilder der Stolpersteine sind in Originalgröße hochgeladen worden, andere zurechgeschnitten (d.h. die Umgebung des Steins, sprich das Straßenpflaster weggeschnitten) und verkleinert. Allerdings weiß ich das im Nachhinein nicht mehr genau, welche Photos nun bearbeitet worden sind und welche nicht. Das kann man erkennen, wenn man das Photo anklickt, wenn die Photographieruhrzeit z.B. 13:00 und die Bearbeitungsuhrzeit z.B. 20:00 ist, dann habe ich das Photo z.B. verkleinert, meint --Andrea (Diskussion) 19:40, 7. Apr. 2013 (CEST)
- Okay, also so groß wie möglich. Automatisch verkleinern für die diversen Thumbnails, macht die Software automatisch, deshalb siehst du die meisten Fotos in 2 bis 3 versch Größenangaben. --K@rl 19:52, 7. Apr. 2013 (CEST)
Kategorie:Frauen
Vielen Dank für deine hilfreiche Mitarbeit bei der Auflösung dieser Kategorie meint herzlich dankend Mosaico (Diskussion) 11:14, 26. Aug. 2013 (CEST)
Wo war der Geburtsort?
Hallo Andrea! Zum Thema Georg Ritter von Trapp: Wenn jemand, wie z.B. Rupert von Trapp zu Zeiten der Doppelmonarchie in Pola geboren wurde, dann lag sein Geburtsort im Kronland "Küstenland" (Sammelname für: Gefürstete Grafschaft Görz und Gradiska/Markgrafschaft Istrien/Triest). Dieses Kronland gehörte im Gegensatz zum damaligen "Königreich Kroatien und Slawonien" zur österreichischen Reichshälfte. Heute heißt dieser Ort eben Pula und liegt in Kroatien. Ja, viele Orte des ehem. Habsburgerreiches sind weit herumgekommen, obwohl sie immer am selben Platz geblieben sind. Ich nehme mit Sicherheit an, dass Du als Geschichtsstudentin den Geburtsort von Andreas Hofer richtigerweise mit St. Leonhard im Passeier, Kronland "gefürstete Grafschaft Tirol mit Vorarlberg", oder kurz "Tirol", Österreich, und nicht mit San Leonardo in Passiria, Provincia Autonoma di Bolzano, Alto Adige, Italien, schreiben würdest. Richtig sollte man daher für Rupert und Agathe von Trapp schreiben, wenn Platz genug ist: geboren in Pola, Halbinsel Istrien, Kronland "Küstenland", heute Pula in Kroatien. Auch Mozart kann nichts dafür, dass sein Geburtsort Salzburg nicht in Österreich lag, sondern im geistlichen Reichsfürstentum Salzburg des "Hl. Römischen Reiches Deutscher Nation".
Es grüßt herzlich Martin GschwandtnerScriptor (Diskussion) 17:16, 9. Sep. 2013 (CEST)
@Scriptor
Pula/Pola liegt in Kroatien, so wird es in allen Nachschlagewerken (Brockhaus) etc. und allen Quellen über die Trapp Familie berichtet. Warum soll das hier anders sein, wundert sich ob dieser Genauigkeit, dir einen schönen Abend wünschend, herzlichst --Andrea (Diskussion) 21:20, 9. Sep. 2013 (CEST)
P.S. Bei den anderen Geschwistern steht doch auch da: Salzburg, Österreich, Klosterneuburg, Österreich und Philadelphia, Amerika - ohne detaillierte Angaben.
P.P.S. Habe mich mit der Geschichte von Andreas Hofer zu wenig befasst (wenn dann nur privat) und würde, im Fall des Falles, Tirol, Österreich als Geburtsort angeben.
Alles kann ich auch nicht wissen. ;)
Habe mich dafür mit der Geschichte von Kroatien näher befasst, die Bezeichnung existiert durchaus seit dem 19. Jahrhundert, also auch zu Lebzeiten von Rupert und Agathe von Trapp.
Hallo Andrea,
ich will hier nicht den Oberlehrer spielen und Wortklaubereien betreiben, aber gerade auch bei geschichtlichen Darstellungen sind Klarheit und Genauigkeit wichtig. Und weil niemand alles weiß, muss man sich auf Quellen stützen. Zu: P.S. Bei den anderen Geschwistern steht doch auch da: Salzburg, Österreich, Klosterneuburg, Österreich und Philadelphia, Amerika - ohne detaillierte Angaben. Hier stimmt es auch! Aber wenn sich die politischen Landkarten geändert haben, dann stimmen eben die Staatszugehörigkeit und der Name des Geburtsortes zur Zeit der Geburt der beiden Trapp-Geschwister Rupert und Agathe nicht mehr mit den heutigen Gegebenheiten überein. Sie wurden nicht in Pula in Kroatien geboren (Kroatien gehörte damals zu den Ländern der ungarischen Krone) sondern in Pola im Kronland Küstenland, dessen Hauptstadt Triest war und das zu den im "Reichrat vertretenen Königreichen und Ländern" (Cisleithanien), also zur österreichischen Reichshälfte gehörte. Heute liegt das ehemalige Pola eben als Pula in Kroatien. Deswegen waren aber die genannten Geschwister keine geborenen Kroaten, so wie (ich wiederhole mich) Wolfgang Amadeus Mozart kein geborener Österreicher war, sondern Salzburger, weil der früher eigenständige Staat Salzburg erst seit 1816 zu Österreich gehört, und Andreas Hofer kein geborener Italiener, weil Südtirol erst seit 1919 zu Italien gehört. "Geboren in" soll also den politischen Status zur Zeit der Geburt berücksichtigen, mit einem kurzen Zusatz, wie der Ort heute heißt und zu welchem Staat er heute gehört. So wäre es korrekt. Ich schlage daher vor, den Eintrag entsprechend zu ändern. Mit besten Grüßen Scriptor (Diskussion) 11:34, 10. Sep. 2013 (CEST)
- Liebe Andrea,
- ... alles kann ich auch nicht wissen ... verlangt ja auch keiner von dir; wie früher der Brockhaus das Nachschlagewerk wurde (es entstand ja auch nicht über Nacht), so wird es das Salzburgwiki. Aber es kann nur wachsen und besser werden, wenn jeder sein Fachwissen beisteuert - so wie Scriptor.
- Dann heißt es eben Artikel durchforsten und korrigieren oder wenn man über so einen unkorrekten Eintrag stolpert, ihn ändern.
- Ich bin auch erst mit der Zeit zur Ansicht gekommen, dass wir immer jene Bezeichnung verwenden sollten, die zum Zeitpunkt des geschilderten Geschehens gültig war (mit gerne einem Hinweis: "heute ...") meint zu diesem Thema Mosaico (Diskussion) 15:11, 10. Sep. 2013 (CEST)
@Peter, Martin
Alle Quellen über die Trapp Familie (Bücher - auf Weblinks ist da kein Verlass, da die Artikel im Web auch nur aus Informationen aus den Büchern beruhen) u.a. jenes Buch von William Anderson/Davide Wade schreiben, dass Rupert und Agathe in Pola/Kroatien (das Land hat es bereits schon im 19. Jahrhundert gegeben, unter jener Bezeichnung vgl. auch die Balkankrise in Kroatien und Bosnien, 1878) geboren worden sind. Warum soll man das also ändern? Es besteht für mich kein Grund dazu.
Wolfgang Amadeus Mozart ist Salzburger gewesen, weder Deutscher, noch Österreicher. ;) Anmerkung: Deutscher schon (im Sinne der staatlichen Ordnung des 18. Jahrhunderts), denn Salzburg war als geistliches, deutsches Reichsfürstentum ein reichsunmittelbarer Teilstaat des damaligen Römisch - Deutschen Reiches. Mozart sprach selber: "Teutschland mein geliebtes Vatterland". Man darf ihn sicherlich, wenn er auch nicht in Österreich geboren wurde, als Wahlösterreicher bezeichnen, da er doch die meiste Zeit seines Lebens bis zu seinem Tode in Wien (im damaligen Erzherzogtum Österreich) verbracht hat. Mit schönen GrüßenScriptor (Diskussion) 19:57, 12. Sep. 2013 (CEST)
Andreas Hofer ist doch Tiroler gewesen, oder ? So genau habe ich mich mit der Biographie jenes Herren weder beruflich (Studium) noch privat befasst, um seinen Geburtsort näher bestimmt zu können/zu dürfen. (siehe obriger Beitrag)
Lassen wir das einfach so stehen oder fügen wir Fußnoten an (das mache ich schon, das ist nicht so aufwendig) , damit sich auch ein Laie auskennt, meint - vielleicht einen Kompromiss findend - herzlichst --Andrea (Diskussion) 00:11, 11. Sep. 2013 (CEST)
Hallo Andrea,
wir reden offensichtlich aneinander vorbei.Es geht darum, den Geburtsort von Rupert und Agathe Trapp (geb. 1911 und 1913) historisch richtig zu benennen. Beide können nicht in Kroatien geboren worden sein, wenn Pola damals nicht zu Kroatien gehörte. Wenn so etwas in einem Buch (ohne einen erklärenden Hinweis) steht ist es eben falsch. Ich habe dazu einen Ausschnitt aus der Monarchiekarte hochgeladen. Klar gibt es Kroatien schon lange, aber das ist hier gar nicht relevant. Weil Du auf Andreas Hofer (1767-1810) eingehst: Jeder weiß, dass er Tiroler war! Wenn heute analog zu den Trapp-Geschwistern jemand schreiben würde Hofers Geburtsort (St. Leonhard in Passeier) sei San Leonardo, Passiria/Italien, obwohl dieser Ort zum Zeitpunkt seiner Geburt in Österreich lag, dann ist das genau so falsch! Daher soll es richtig heißen (in Kurzform): Bei den Geschwistern Trapp: Geburtsort: Pola, Küstenland (heute Pula in Kroatien). Bei Andres Hofer: St. Leonhard im Passeier,Tirol (heute Provinz Bozen, Italien).O.K? Schöne Grüße aus Hof bei Salzburg Scriptor (Diskussion) 12:01, 11. Sep. 2013 (CEST)
Gedenktafeln
Hallo Andrea!
Ich habe schon in den SN gelesen, dass Du den Bakk.phil.-Abschluss geschafft hast. Herzliche Gratulation! Zur Gedenktafel im Gebäude Rudolfskai 42: Ich habe den Zusatz "mit Verweis auf die Erbauer der Stadtgemeinde" gelöscht, weil doch nicht die Stadtgemeinde erbaut wurde, wie das bei dieser Formulierung herauskommt, sondern das Gebäude der ehemaligen k.k. Staatsgewerbeschule. Richtig wäre also: "mit Hinweis auf die Errichtung des Gebäudes durch die Stadtgemeinde Salzburg". Mir ist das aber gleichgültig, ob Du Deinen Hinweis belässt oder nicht; mir steht es nicht zu, jemanden zu "schulmeistern".
Mit den besten Wünschen für ein gutes Jahr 2014 Martin Gschwandtner
Kategorien-Erweiterung für Suche
[[Kategorie:Altstadt|Andreas, heiliger]] sortiert dir das Bild in der Kategorie:Altstadt unter dem Buchstaben A wie Andreas;
[[Kategorie:Altstadt|heiliger Andreas]] ist nicht notwendig die Ergänzung "|heiliger Andreas", da jeder Artikel und jedes Bild nach dem angelegten Namen automatisch sortiert, in deinem Fall Datei:Heiliger Andreas Andräkirche.jpg wäre das Bild automatisch unter "H" wie Heiliger sortiert worden, weil der erste Buchstabe deiner Bezeichnung ein H ist.
Übrigens, irgendwann einmal haben wir uns hier im Salzburgwiki geeinigt, dass wir "heilige" im Zusammenhang mit einem "Heiligen" klein schreiben (wie es auch der Rechtschreibung nach richtig ist) erklärt freundlich Mosaico (Diskussion) 20:40, 10. Jan. 2014 (CET)
Zu den Kategorien habe ich eine Frage: Wie funktioniert das mit der "Sortierung" ? Mir ist das bei einigen Bildern/Artikeln bereits aufgefallen. Wer darf/kann die "Sortierung" posten und wie schaut ein Bild/ein Artikel davor/danach aus ?
z.B. Kategorie:Altstadt|heiliger Andreas
Und bei der Sortierung fällt die extra Angabe dann wenn, so dass nur: Kategorie:Altstadt da steht, richtig ?
Bitte sei so lieb und erkläre mir das anhand eines Beispiels. Danke im Voraus.
Wenn es möglich ist, dann passe ich die Bilder/die Artikel bezüglich der Sortierung an.
Mein Fehler, das mit der Kleinschreibung bei den Heiligen habe ich überlesen/übersehen (Alzheimer) - entschuldige bitte heiliger Petrus *Asche auf mein Haupt streu* --Andrea (Diskussion) 20:43, 10. Jän. 2014 (CET)
Maximilian II. von Bayern - Verlinkungen
Liebe Andrea, ich bitte dich, bei Personendaten, die nicht unmittelbar mit dem Salzburgwiki etwas zu tun haben, keine Verlinkungen mehr bei persönlichen Daten dieser Personen vorzunehmen! Jedes verlinkte Datum erscheint bei der erweiterten "heute vor" Suche ("...Hier könnten sich noch weitere Artikel verstecken: Seiten, die auf 16. Jänner verlinken...). Wenn ich also auf Datensuche bin, muss ich z. B. sinnloser Weise auch den Maximilian seinen Artikel durchschauen, merke dann, dass es Verlinkungen zu den Daten seiner Kinder sind, die aber nicht in auf den Datenseiten (Datum und Jahr) erfasst werden.
Grundsätzlich beginne ich jetzt bei allen diesen Daten die Verlinkung zu überdenken und zu korrigieren.
Einfach ausgedrückt: ich versuche nur mehr jene Daten zu verlinken, die für den Artikel bzw. die Hauptperson dieses Artikels von Bedeutung ist. Denn ich bin ja sehr lernfähig und habe festgestellt, dass meine anfängliche wilde Verlinkung nicht wirklich sinnvoll war (Alter schützt vor Torheit nicht). Bitte danke Mosaico (Diskussion) 08:34, 16. Jan. 2014 (CET)
Lieber Peter !
Alles klar. Ich werde in Zukunft nur noch die Daten von relevanten Personen, Straßen etc. verlinken. Passt schon.
Max' (; ) Frau und Kinder haben mit Salzburg null zu tun, daher wird's auch keine Artikel über sie geben.
Einen schönen Abend wünscht dir herzlichst --Andrea (Diskussion) 20:20, 16. Jän. 2014 (CET)
drei Straßen in Hallein mit Daten Ruprechtgasse
Liebe Andrea, du hast drei Straßen in Hallein mit Daten Ruprechtgasse angelegt - ich habe sie wieder gelöscht. Bitte mit korrekten Daten füllen - danke Mosaico (Diskussion) 19:20, 23. Feb. 2014 (CET)
Damit sich der 20.400 Artikel noch ausgeht. ;) Spass beiseite: Ich bin gerade dabei, die Straßen und Gassen entsprechend anzulegen/zu bearbeiten. Das Löschen der Artikel war eigentlich nicht ganz fair von dir, da ich ja bereits am Überarbeiten bin.
Es ist halt einfacher, wenn bereits eine Formatvorlage vorhanden ist, auf der man aufbauen kann, als wenn man eine Straße neu anlegen muss, erklärt, --Andrea (Diskussion) 20:16, 23. Feb. 2014 (CET)
jetzt wirst aber ein bissl kindisch
Liebe Andrea, bei allen Straßennamen, die wir hier im Salzburgwiki in Texten verarbeiten, schreiben wir nur den Straßennamen und nicht in Klammer noch die Stadt dazu. Wenn du jetzt anfängst bei allen Halleiner Straßennamen meine Korrekturen von [[Straßenname (Hallein)|Straßenname]] auf [[Straßenname (Hallein)]] zurück zu ändern, dann finde ich das kindisch. Ich will nicht bei jeder Sache mit dir darüber diskutieren, dass alle anderen und bei allen anderen Artikel etwas seit Jahren so ist, was just bei deinen Artikeln anders sein soll. Ich habe wirklich nicht Lust, ständig Korrekturen wieder zu korrigieren. mosaico 20:13, 23. Feb. 2014 (CET)
Hallo Peter, also kindisch würde ich das nicht sehen. Ich lege das mit (Hallein) deshalb so an, damit man die Straßen von etwaigen gleichen Straßen z.B. in St. Johann im Pongau oder in Thalgau oder wo auch immer unterscheiden kann. Einen Rathausplatz oder eine Colloredostraße z.B. gibt es sicher auch in anderen Städten/Dörfern, nicht nur in Hallein.
Wenn das korrigieren willst, bitte, nur zu, dann aber bei allen Artikeln von Hallein und nicht bei einigen übersehen. ;) Viel Spass dabei. ;) Oder noch besser: Warte ein bisserl, dann sind die Straßenartikel Hallein fertig, so dass die Korrekturen in einem "aufwaschen" gehen. ;)
Bitte sei so nett und hebe den Schutz der Straßen etc. wieder auf, damit ich die entsprechenden Änderungen, wie du es willst, selbst vornehmen kann. DANKE.
Glaubst du, ich sehe das nicht, dass du eine Straße nach der anderen schützt und dennoch was übersiehst --Andrea (Diskussion) 20:20, 23. Feb. 2014 (CET)
- Ich werde jetzt im Moment keinen geschützten Artikel freigeben, bevor die Sache zwischen uns beiden nicht geklärt ist, weil ich nicht den ganzen Abend hin und her arbeiten will.
- Sigmund Graf von Thun-Hohenstein war Landespräsident von Salzburg und nicht Erzbischof - du brauchst nur den Link anklicken und du könntest dich selbst davon überzeugen
- es ist richtig, dass wir Straßen- und Platzartikel mit Angaben der Gemeinde in Klammer anlegen, damit der Leser sofort sieht, in welcher Gemeinde der Artikel spielt. Im Text aber haben wir in allen gleichartigen Artikel nur den tatsächlichen Straßen- oder Platznamen sichtbar gemacht. Denn zum einen wird wohl eine Straße in Hallein nicht an eine Straße in Salzburg angrenzen und zum anderen werden Artikel besser lesbar, wenn nicht Klammerhinweise sind. Außerdem führt ein blauer Link sowie zur richtigen Straße. Das machen wir jetzt seit bald acht Jahren so.
- Ich verstehe nicht, warum du heute auf einmal so eigenartig bist
- Mosaico (Diskussion) 20:30, 23. Feb. 2014 (CET)
Gut passt, du hast Recht. Die Sache ist somit erledigt und du kannst die Sperren ruhig wieder aufheben, bitte, danke.
Wie gesagt, dass Anpassen der fehlerhaften Formatvorlagen auf die korrekten Versionen überlasse ich gerne dir. Viel Spass dabei. ;)
Schau dir doch einmal die neuen Straßenartikel von Hallein an. Da habe ich deine Formatvorlage entsprechend umgesetzt. Etwaige Änderungen/Ergänzungen z.B. beim Schanzplatz sind jederzeit ausdrücklich erwünscht.
Einen schönen Abend wünscht dir herzlichst --Andrea (Diskussion) 20:42, 23. Feb. 2014 (CET)
Quellenangabe bei Bildern - Stolpersteine als Kategorie Straße
Quellenangaben bei Bildern, die ganz offensichtlich von Franz Fuchs gemacht und hier ins Salzburgwiki gestellt wurden, ist nicht notwendig. Besser wäre es, die Vorlage für Bild (beim Hochladen ganz oben) einzufügen und die Daten einzutragen.
Ich weiß nicht recht, aber Stolpersteine und reine Gebäudeaufnahmen mit Kategorie Straße resp. Straße Stadt Salzburg zu versehen, ist weder sinnvoll noch vorgesehen. Diese Kategorien sollen eindeutigen Bildern von Straßen (Asphalt, Kreuzungen) zugeordnet werden, nicht aber anderen Dingen. Wenn jemand kat. Straße sucht, will er die Straße damit finden. Im Straßenartikel können ja Stolpersteine und Gebäude erwähnt werden.
Der Sinn eines Wikis ist: ich suche einen Begriff, Beispiel: Bayrhamerstraße -> finde dort eine Beschreibung, wo sie und wie sie verläuft sowie Hinweise, welche Objekte dort sind oder Ereignisse dort stattgefunden haben. Diese Dinge werden verlinkt und wenn jetzt ein Leser wissen will, er der Herr Bayrhamer war, was die Salzburg AG ist und welche Bewandtnis es mit einem Stolperstein hat, der kann dann eben genau auf diesen Link klicken und soll dann dort die Details finden. Nicht Sinn ist es, beispielsweise bei der Bayrhamerstraße dann den Lebenslauf von Herrn Bayrhamer zu schreiben und sämtliche Gebäude, Privatparkplätze, Hauseingängen usw. abzubilden - das würde den Artikel völlig überladen.
Ich habe auch schon einmal meine Bedenken mitgeteilt bezüglich der Geburtsdatenverlinkung von Personen in Straßenartikeln, nach denen die Straßen benannt wurden. Eine Verlinkung hat den Sinn, Leser weitere Informationen zu geben. Klicke ich auf den Herrn Bayrhamer, sieht ja der Leser eh gleich, wann er gelebt hat. Umkehrt erfassen Wikisuchsysteme "heute vor" usw. alle Verlinkungen. Wenn jemand also Bayrhamer und ein Jahr X in der Suche anklickt, kommt er auf die Bayrhamerstraße und wird sich fragen, wo er da nun Infos über den Herrn Bayrhamer finden. Klickt er in der Suche auf das Jahr X, kommt er ebenfalls auf die Bayrhamerstraße und staunt! Dann wird so eine Suchergebnisliste irgendwie schwierig (hier das Beispiel 1769 und Bayrhamerstraße.
Ich meine, Geburtsdaten sollten nur bei Personenartikeln verlinkt werden, Jahreszahlen in anderen Artikeln nur, wenn sie für den Leser von Bedeutung wären. Ich weiß, ich habe da auch etliches unnötig verlinkt. Wenn wir aber jetzt auch bei Straßennamen alle Geburtsdaten verlinken, kann man die Suchsystemergebnisse vergessen. Wer immer sich dann mit "heute vor"-Daten beschäftigt, wird verzweifeln, weil er für die Aufarbeitung eines Datums stundenlang sitzt, weil er sinnlose Verlinkungen anklicken muss.
Ich will jetzt nicht mit den Entlinkungen beginnen ohne deine Meinung und hoffentlich auch Zustimmung zu bekommen. Es ist mir einfach zu mühsam geworden, Ordnung im Salzburgwiki zu halten, ohne die Unterstützung der anderen. Dann werfe ich lieber in diesem Punkt das Handtuch und möge das Salzburgwiki in diesem Punkt chaotisch enden meint Mosaico (Diskussion) 11:59, 28. Feb. 2014 (CET)
Hallo lieber Peter!
Ups, bei den Stolpersteinen und der Kategorie Straße bin ich etwas zu voreilig gewesen. Mein Fehler. Ich stelle mich ins Winkerl (der Ecke) und schäme mich. Kategorie Stadt Salzburg passt immer, da sich ja die Stolpersteine dort befinden.
Bezüglich der Verlinkungen habe ich es zunächst nicht ganz verstanden, warum die einen Daten verlinkt gewesen sind und die anderen nicht.
Ich fasse zusammen: Geburtsdaten nur bei Personen, die bereits einen Artikel im Salzburg Wiki haben, verlinken, ansonsten nicht, da die Suche nach den Daten im Chaos enden kann.
Meine Zustimmung bei dem Entlinken der falsch gesetzten Links zu Geburtsdaten, ohne nähere Angaben zur Person, hast du.
Ich werde deine Anregung diesbezüglich - auch bei den Stolpersteinen (da nur: Stadt Salzburg) - bei der Überarbeitung der nächsten Straßenartikel in der Stadt Salzburg berücksichtigen.
Ein schönes Wochenende wünscht dir herzlichst --Andrea (Diskussion) 13:51, 28. Feb. 2014 (CET)
- Verlinkung von Geburtsdaten:
- in z. B. einem Straßennamenartikel siehe Beispiele Bayerhamerstraße und Alois-Oedl-Straße (Hallein)
- und dann wie schon immer im Artikel des Namensgeber z. B. Mathias Bayrhammer dann alle Daten verlinken
- so kommt ein Suchender mit Datumssuche auf den Artikel Mathias Bayrhammer und eben nicht auf die Bayerhamerstraße, die ja gar nichts mit dem Geburtsdatum von Mathias Bayrhammer zu tun hat
- bitte wenn du bei Straßen auf solche falschen Geburtsdatumsverlinkungen kommst, korrigieren meint dankend Mosaico (Diskussion) 16:34, 28. Feb. 2014 (CET)
Agathe Trapp
Hallo Andrea! Ich habe diese Korrektur eingefügt, weil vorher stand: "... Pula (heute Pola, Kroatien)...". Ein Flüchtigkeitsfehler, der leicht geschehen kann. Aber wie Du ja ohnehin weißt, ist es umgekehrt richtig, in der Monarchie hieß die Stadt Pola (und lag im Küstenland, nicht im damaligen Kroatien) und heute ist es die Stadt Pula im heutigen Kroatien. Wir hatten das Thema schon einmal. Zur Erinnerung wäre ein Blick auf die Karte der Monarchie 1914 und ein anderer auf die aktuelle Karte der Nachfolgestaaten sehr nützlich. Mit besten Grüßen Martin
Das stimmt, dass wir das Thema schon einmal gehabt haben. Und auch, dass die Stadt (das Dorf?) heute anders, als damals heißt. Doch ich habe u.a. während des Studiums gelernt, dass man korrekt zitieren muss, so auch wenn es um alte Stadtnamen, alte Rechtschreibung etc. geht. Deine Anmerkung zu Pola/Pula passt besser in eine Fußnote, als in den Fließtext. So erkennt auch ein Außenstehender: "Aha, die Stadt hat damals Pola heißen und trägt heute den Namen Pula.".
Habe die Artikel zu Rupert (1911-1992) und Agathe (1913-2010), beide jeweils in Pola/Pula geboren, dementsprechend angepasst, meint dir einen schönen Tag wünschend, herzlichst --Andrea (Diskussion) 17:40, 12. Mär. 2014 (CET)
Ergänzung: Ja , Andrea, da hast Du Recht, was das korrekte Zitat betrifft. Vielleicht sollte man dem Herrn William Anderson mitteilen, dass Agathe Trapp in Pola geboren wurde, daher keine Kroatin, sondern Österreicherin war, weil Pola damals zum österreichischen Kronland Küstenland gehörte und nicht in Kroatien lag, welches damals ein Land der ungarischen Krone war. Ich kann mir gut vorstellen, was u.a. in der Geburtsurkunde oder im Taufschein von Agathe Trapp stand. Eine solche Urkunde würde man klarerweise als beste Quelle für den Start einer Biographie heranziehen: Agathe von Trapp geb. am 13. März 1913 in Pola, Markgrafschaft Istrien/Triest, Kronland Küstenland, Österreich (oder vielleicht Cisleithanien). Beste Grüße!MartinScriptor (Diskussion) 18:12, 12. Mär. 2014 (CET)
Maria Antonia
Hallo Andrea, im Artikel Peter Ferdinand ist bei Maria Antonia selbstverständlich wie bei jeder anderen Person zum Geburtsort jener Ort und jene Staatszugehörigkeit einzutragen, die zum Zeitpunkt der Geburt gegeben waren, also Daten die im Taufbuch bzw. auf dem Geburtsschein einzutragen waren und da stand sicher nicht Italien, sondern eben Florenz, Großherzogtum Toskana (wie Du wahrscheinlich weißt, eine habsburgische Sekundogenitur). Die Toskana kam 1860 nach einer Volksabstimmung (ebenso wie Emilia) an das Königreich Sardinien-Piemont und 1861 an das Königreich Italien, das aus der Einigung hervorging. Der Eintrag Italien ist daher nicht richtig. Jemand, der z.B. 1914 in Königsberg geboren wurde, ist in Deutschland auf die Welt gekommen, und wenn heute jemand in Königsberg, das nunmehr Kaliningrad heißt, geboren wird, hat er eben in Russland das Licht der Welt erblickt. Wo ist die Schwierigkeit? Schönes Wochenende und beste Grüße Scriptor
Hallo Scriptor. Bezüglich Maria Antonia verweise ich auf die Quellen-/Literaturangaben im Artikel, die von Florenz, Italien sprechen/schreiben. Natürlich können sich auch jene Quellen geirrt haben, besonders deshalb, weil jeder von jedem abschreibt und niemand genau feststellen kann, wer die Originalquelle ist. Ob man die Daten im Taufbuch etc. eruieren kann, ist jetzt - nach über 100 Jahren - noch fraglich, allerdings nicht ganz unmmöglich. Eventuell finden sich in Florenz Spuren hierzu.
Dass Florenz in der Toskana liegt, weiß ich und auch, dass es zur Sekundogenitur gehört hat, sowie in den 1860er Jahren an Italien gefallen ist.
Zu Königsberg, gebe ich dir auch recht.
Und wie ist dass dann, wenn jemand 1940 in Wien das Licht der Welt erblickt hat ? Ist derjenige nun Österreicher oder Deutscher ? Österreich ist damals von Deutschland "besetzt" gewesen, demnach müssten u.a. Christiane Hörbiger (* Oktober 1938), Romy Schneider (* September 1938) und Maresa Hörbiger (* Jännner 1945) "Deutsche" sein, oder ?
Ich hab' das jetzt im Artikel über Maria Antonia so angepasst: " Geboren in Florenz(damals: Österreich-Toskana, heute:Italien)".
Hab' auch du ein schönes Wochenende. Herzlichst --Andrea (Diskussion) 22:18, 23. Mai 2014 (CEST)
Hallo Andrea, ja so ist es richtig. Die Geburtsurkunde würde man meines Erachtens sicher finden, doch es lohnt den Zeitaufwand nicht. Es ist ohnehin völlig klar, weil historisch eindeutig belegbar, dass Florenz zum Zeitpunkt der Geburt von Maria Antonia habsburgisch war und in einer Geburtsurkunde oder im Taufschein keinesfalls Italien stehen wird. Deine Frage ist sehr berechtigt. Österreich wurde staatsrechtlich als "Ostmark" Teil des Deutschen Reiches. Eine in Jänner 1945 geborene Person wie z.B. Maresa Hörbiger war demnach Östmärkerin und als solche deutsche Volksgenossin. wie das damals hieß. Jene die den NS- Unrechtsstaat ablehnten blieben im Herzen Österreicher. Im Geburtsschein wird aber wahrscheinlich stehen, geboren in Wien, Reichsgau Wien, Ostmark, Großdeutschland. Beste Grüße Scriptor