Diskussion:Föhn: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Mecl67 (Diskussion | Beiträge) K (Textersetzung - „Xxlstier (Diskussion)“ durch „Anonymer Nutzer“) |
K (Textersetzung - „Peter Krackowizer“ durch „Peter“) |
||
| Zeile 2: | Zeile 2: | ||
: diese ''hochdeutsche'' Wortwahl steht hierzulande nicht in Gebrauch.Anonymer Nutzer 09:07, 20. Dez. 2019 (UTC) | : diese ''hochdeutsche'' Wortwahl steht hierzulande nicht in Gebrauch.Anonymer Nutzer 09:07, 20. Dez. 2019 (UTC) | ||
| − | :: Es handelt sich hier um eine von vielen Föhnarten und nicht um eine ''hochdeutsche Wortwahl''. Im Übrigen verweise ich auf die Quelle, die du ja selbst ebenfalls gerne zitierst meint dazu --[[Benutzer:Peter Krackowizer|Peter | + | :: Es handelt sich hier um eine von vielen Föhnarten und nicht um eine ''hochdeutsche Wortwahl''. Im Übrigen verweise ich auf die Quelle, die du ja selbst ebenfalls gerne zitierst meint dazu --[[Benutzer:Peter Krackowizer|Peter]] ([[Benutzer Diskussion:Peter Krackowizer|Diskussion]]) 09:31, 20. Dez. 2019 (UTC) |
::: hierzulande zu hören ist besten Falls die Formulierung: "in den Alpen Föhn". Der Verweis hier stammt nicht von mir Anonymer Nutzer 10:16, 20. Dez. 2019 (UTC) | ::: hierzulande zu hören ist besten Falls die Formulierung: "in den Alpen Föhn". Der Verweis hier stammt nicht von mir Anonymer Nutzer 10:16, 20. Dez. 2019 (UTC) | ||
Aktuelle Version vom 13. Februar 2022, 22:16 Uhr
Alpenföhn
- diese hochdeutsche Wortwahl steht hierzulande nicht in Gebrauch.Anonymer Nutzer 09:07, 20. Dez. 2019 (UTC)
- Es handelt sich hier um eine von vielen Föhnarten und nicht um eine hochdeutsche Wortwahl. Im Übrigen verweise ich auf die Quelle, die du ja selbst ebenfalls gerne zitierst meint dazu --Peter (Diskussion) 09:31, 20. Dez. 2019 (UTC)
- hierzulande zu hören ist besten Falls die Formulierung: "in den Alpen Föhn". Der Verweis hier stammt nicht von mir Anonymer Nutzer 10:16, 20. Dez. 2019 (UTC)