Agovis: Unterschied zwischen den Versionen

K + Volkskunde Museum
Salzburg Congress
Zeile 13: Zeile 13:
Als Standard hat sich der Agovis bei Namen von überregionalen und Überlandstraßen, zB [[Bundesstraßen|Bundes-]] und [[Landesstraße]]n (vgl. "[[Hochkönig Straße]]", "[[Katschberg Straße]]", "[[Pass Gschütt Straße]]" udgl.), bereits längst fest etabliert. Ähnliches gilt in manchen Branchen, zB dem Verlagswesen: [[Residenz Verlag]], [[Otto Müller Verlag]], ...
Als Standard hat sich der Agovis bei Namen von überregionalen und Überlandstraßen, zB [[Bundesstraßen|Bundes-]] und [[Landesstraße]]n (vgl. "[[Hochkönig Straße]]", "[[Katschberg Straße]]", "[[Pass Gschütt Straße]]" udgl.), bereits längst fest etabliert. Ähnliches gilt in manchen Branchen, zB dem Verlagswesen: [[Residenz Verlag]], [[Otto Müller Verlag]], ...


Seine Beliebtheit kann zu einem nicht geringen Teil auf das Vorbild der englischen Sprache bzw. Orthographie zurückgeführt werden. Dementsprechend ist er besonders dem [[Denglisch]]en vertraut − vgl. zB das Gebilde "[[Salzburg Airport Fuhrpark]]" − , wobei der Übergang zum [[Englisch]]en fließend ist; zB lässt sich [[Salzburg Airport Magazin]] als Denglisch (mit teilweise deutscher Aussprache) oder als reines Englisch interpretieren (vgl. in ähnlichem Sinn "[[Salzburg Museum]]", "[[Panorama Museum]]").
Seine Beliebtheit kann zu einem nicht geringen Teil auf das Vorbild der englischen Sprache bzw. Orthographie zurückgeführt werden. Dementsprechend ist er besonders dem [[Denglisch]]en vertraut − vgl. z.B. das Gebilde "[[Salzburg Airport Fuhrpark]]" − , wobei der Übergang zum [[Englisch]]en fließend ist; zB lässt sich [[Salzburg Airport Magazin]] als Denglisch (mit teilweise deutscher Aussprache) oder als reines Englisch interpretieren (vgl. in ähnlichem Sinn "[[Salzburg Museum]]", "[[Panorama Museum]]"). "[[Salzburg Congress]]" lässt sich als Deutsch (mit Agovis und altertümelndem "C") oder Englisch auffassen.  


Die fortschreitende sprachliche Verkümmerung führt aber auch zunehmend zu zusammmengesetzten Wortgebilden, die sich weder mit noch ohne Agovis befriedigend schreiben lassen, zB "[[Nationalpark Hohe Tauern Magazin]]", "Nationalpark Rat Hohe Tauern Kärnten, Salzburg und Tirol" u.a.  
Die fortschreitende sprachliche Verkümmerung führt aber auch zunehmend zu zusammmengesetzten Wortgebilden, die sich weder mit noch ohne Agovis befriedigend schreiben lassen, zB "[[Nationalpark Hohe Tauern Magazin]]", "Nationalpark Rat Hohe Tauern Kärnten, Salzburg und Tirol" u.a.


Ein mit dem Agovis verwandtes Phänomen ist die weit verbreitete Verwirrung über die für Getrennt- und Zusammenschreibung geltenden Regeln und die damit verbundenen Bedeutungsunterschiede, vgl. zB den Artikel "[[Salzburgerstraße]]".
Ein mit dem Agovis verwandtes Phänomen ist die weit verbreitete Verwirrung über die für Getrennt- und Zusammenschreibung geltenden Regeln und die damit verbundenen Bedeutungsunterschiede, vgl. zB den Artikel "[[Salzburgerstraße]]".
Abgerufen von „https://wiki.sn.at/wiki/Agovis