Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
Textersetzung - „Thomas“ durch „[ein anonymer Nutzer]“
Zeile 19: Zeile 19:  
:: ... vielleicht sollten wir doch nochmals den Namen ändern meint freundlich  --[[Benutzer:Peter Krackowizer|Peter Krackowizer]] ([[Benutzer Diskussion:Peter Krackowizer|Diskussion]]) 13:42, 13. Jan. 2019 (UTC)
 
:: ... vielleicht sollten wir doch nochmals den Namen ändern meint freundlich  --[[Benutzer:Peter Krackowizer|Peter Krackowizer]] ([[Benutzer Diskussion:Peter Krackowizer|Diskussion]]) 13:42, 13. Jan. 2019 (UTC)
   −
:::Salisburgensis ist der genitiv, der hier nicht direkt zu Anwendung kommt. Fakt ist dass weit überwiegend  2450 zu 283 der Name Salisburgensien weitaus üblicher (und grammatikalisch auch richtiger) ist. Grundsätzlich habe ich nicht den geringsten Einwand den Beitrag von Salisburgensien auf Salisburgensia zu ändern, wenn ich richtig liege, finden sich hier auf google 17000 Treffer. Salisburgensia ist sicher noch etwas schöner, und noch weniger Zwitterwesen. Salisburgensien könnte als leicht eingedeutsches Wort aber einen guten und tragfähigen Kompromiss zwischen Thomas und den gebildeteren Lateinern bilden. Das Wort Salzburgensien ist übrigens nicht rein deutsch und auch nicht ganz eingedeutscht, hier steckt weiter die lateinische Silbe -"ensi" drinnen. --[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 15:40, 13. Jan. 2019 (UTC)
+
:::Salisburgensis ist der genitiv, der hier nicht direkt zu Anwendung kommt. Fakt ist dass weit überwiegend  2450 zu 283 der Name Salisburgensien weitaus üblicher (und grammatikalisch auch richtiger) ist. Grundsätzlich habe ich nicht den geringsten Einwand den Beitrag von Salisburgensien auf Salisburgensia zu ändern, wenn ich richtig liege, finden sich hier auf google 17000 Treffer. Salisburgensia ist sicher noch etwas schöner, und noch weniger Zwitterwesen. Salisburgensien könnte als leicht eingedeutsches Wort aber einen guten und tragfähigen Kompromiss zwischen [ein anonymer Nutzer] und den gebildeteren Lateinern bilden. Das Wort Salzburgensien ist übrigens nicht rein deutsch und auch nicht ganz eingedeutscht, hier steckt weiter die lateinische Silbe -"ensi" drinnen. --[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 15:40, 13. Jan. 2019 (UTC)
    
::::plädiere nochmal für den einfachen Katalogeintrag in Deutsch: "Salzburgensien" (wie ursprünglich), gerne mit der näheren Erläuterung, in die Geisteswissenschaften (z.B. Geschichte) genau als "Salisburgensia" bezeichnet. Anonymer Nutzer 16:08, 13. Jan. 2019 (UTC)
 
::::plädiere nochmal für den einfachen Katalogeintrag in Deutsch: "Salzburgensien" (wie ursprünglich), gerne mit der näheren Erläuterung, in die Geisteswissenschaften (z.B. Geschichte) genau als "Salisburgensia" bezeichnet. Anonymer Nutzer 16:08, 13. Jan. 2019 (UTC)

Navigationsmenü