| Zeile 2: |
Zeile 2: |
| | Diese Werke heißen m.E. primär Salisburgensien, nicht Salzburgensien.--[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 20:46, 11. Jan. 2019 (UTC) | | Diese Werke heißen m.E. primär Salisburgensien, nicht Salzburgensien.--[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 20:46, 11. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| − | :es gibt beide Begriffe parallel; in Latein und in Deutsch. [[Benutzer:Xxlstier|Xxlstier]] ([[Benutzer Diskussion:Xxlstier|Diskussion]]) 18:12, 12. Jan. 2019 (UTC) | + | :es gibt beide Begriffe parallel; in Latein und in Deutsch. Anonymer Nutzer 18:12, 12. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| − | :Grundsatzfrage: in welcher Sprache wird ein Lemma eingetragen?[[Benutzer:Xxlstier|Xxlstier]] ([[Benutzer Diskussion:Xxlstier|Diskussion]]) 18:21, 12. Jan. 2019 (UTC) | + | :Grundsatzfrage: in welcher Sprache wird ein Lemma eingetragen?Anonymer Nutzer 18:21, 12. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| | ::wenn "Salzburgensien" deutsch sein soll, warum das behauptete lateinische "gens" (Ursprung) in diesem Wort? Das Wort Salzburgensien betrachte ich als - ohnedies kaum gebräuchlichen modernen aber unschlüssigen Simplifizierungsversuch eines alten gewachsenen Wortstammes. "Salisburgensis" (davon abgeleitet Salisburgensia) finden sich im Internet in 214.000 Einträgen, von "Salzburgensien" 212, also ein Promille dieser Zahl. Das Wort "Salzburgensisch" existiert übrigens so gut wie nicht (wenn wir eine einsame Notiz von A. Humboldt hier unbeachtet lassen), woher sollte das Wort "salzburgensien" sich eigentlich herleiten? --[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 18:59, 12. Jan. 2019 (UTC) In Wien gibts übrigens auch keine Wienensien, sondern Viennensien, in München keine Münchensien, sondern Monacensien. Alles klar? | | ::wenn "Salzburgensien" deutsch sein soll, warum das behauptete lateinische "gens" (Ursprung) in diesem Wort? Das Wort Salzburgensien betrachte ich als - ohnedies kaum gebräuchlichen modernen aber unschlüssigen Simplifizierungsversuch eines alten gewachsenen Wortstammes. "Salisburgensis" (davon abgeleitet Salisburgensia) finden sich im Internet in 214.000 Einträgen, von "Salzburgensien" 212, also ein Promille dieser Zahl. Das Wort "Salzburgensisch" existiert übrigens so gut wie nicht (wenn wir eine einsame Notiz von A. Humboldt hier unbeachtet lassen), woher sollte das Wort "salzburgensien" sich eigentlich herleiten? --[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 18:59, 12. Jan. 2019 (UTC) In Wien gibts übrigens auch keine Wienensien, sondern Viennensien, in München keine Münchensien, sondern Monacensien. Alles klar? |
| Zeile 11: |
Zeile 11: |
| | ::::salisburgensis ist die Genitiv-Form. Die Mehrzahl von "Salisburgensium" (singular) nennt sich lateinisch richtig Salisburgensi'''a'''. Es hat sich längst eingebürgert, das a in der Schriftsprache als "en" zu schreiben. Dagegen spricht gar nix. --[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 19:38, 12. Jan. 2019 (UTC) | | ::::salisburgensis ist die Genitiv-Form. Die Mehrzahl von "Salisburgensium" (singular) nennt sich lateinisch richtig Salisburgensi'''a'''. Es hat sich längst eingebürgert, das a in der Schriftsprache als "en" zu schreiben. Dagegen spricht gar nix. --[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 19:38, 12. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| − | : Fakt ist, dass Du jeweils auf webseiten der Stadt Salzburg, Erzabtei St. Peter und auch dem Salzburg Museum in deutscher Sprache den Begriff "Salzburgensien" findest, detto bei zwei Buchhandlungen in Salzburg. Es geht nicht um ein belehrendes richtig-oder-falsch, sondern um sowohl-als-auch. Das lateinische 'litterae salisburgensis', übersetzt, 'Geschriebenes (Schriften) über Salzburg', wurde eingedeutscht zu 'Salzburgensien'. Ich plädiere für Deutsch. [[Benutzer:Xxlstier|Xxlstier]] ([[Benutzer Diskussion:Xxlstier|Diskussion]]) 13:14, 13. Jan. 2019 (UTC) | + | : Fakt ist, dass Du jeweils auf webseiten der Stadt Salzburg, Erzabtei St. Peter und auch dem Salzburg Museum in deutscher Sprache den Begriff "Salzburgensien" findest, detto bei zwei Buchhandlungen in Salzburg. Es geht nicht um ein belehrendes richtig-oder-falsch, sondern um sowohl-als-auch. Das lateinische 'litterae salisburgensis', übersetzt, 'Geschriebenes (Schriften) über Salzburg', wurde eingedeutscht zu 'Salzburgensien'. Ich plädiere für Deutsch. Anonymer Nutzer 13:14, 13. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| | ::Treffer in google-Suche mit: | | ::Treffer in google-Suche mit: |
| Zeile 21: |
Zeile 21: |
| | :::Salisburgensis ist der genitiv, der hier nicht direkt zu Anwendung kommt. Fakt ist dass weit überwiegend 2450 zu 283 der Name Salisburgensien weitaus üblicher (und grammatikalisch auch richtiger) ist. Grundsätzlich habe ich nicht den geringsten Einwand den Beitrag von Salisburgensien auf Salisburgensia zu ändern, wenn ich richtig liege, finden sich hier auf google 17000 Treffer. Salisburgensia ist sicher noch etwas schöner, und noch weniger Zwitterwesen. Salisburgensien könnte als leicht eingedeutsches Wort aber einen guten und tragfähigen Kompromiss zwischen Thomas und den gebildeteren Lateinern bilden. Das Wort Salzburgensien ist übrigens nicht rein deutsch und auch nicht ganz eingedeutscht, hier steckt weiter die lateinische Silbe -"ensi" drinnen. --[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 15:40, 13. Jan. 2019 (UTC) | | :::Salisburgensis ist der genitiv, der hier nicht direkt zu Anwendung kommt. Fakt ist dass weit überwiegend 2450 zu 283 der Name Salisburgensien weitaus üblicher (und grammatikalisch auch richtiger) ist. Grundsätzlich habe ich nicht den geringsten Einwand den Beitrag von Salisburgensien auf Salisburgensia zu ändern, wenn ich richtig liege, finden sich hier auf google 17000 Treffer. Salisburgensia ist sicher noch etwas schöner, und noch weniger Zwitterwesen. Salisburgensien könnte als leicht eingedeutsches Wort aber einen guten und tragfähigen Kompromiss zwischen Thomas und den gebildeteren Lateinern bilden. Das Wort Salzburgensien ist übrigens nicht rein deutsch und auch nicht ganz eingedeutscht, hier steckt weiter die lateinische Silbe -"ensi" drinnen. --[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 15:40, 13. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| − | ::::plädiere nochmal für den einfachen Katalogeintrag in Deutsch: "Salzburgensien" (wie ursprünglich), gerne mit der näheren Erläuterung, in die Geisteswissenschaften (z.B. Geschichte) genau als "Salisburgensia" bezeichnet. [[Benutzer:Xxlstier|Xxlstier]] ([[Benutzer Diskussion:Xxlstier|Diskussion]]) 16:08, 13. Jan. 2019 (UTC) | + | ::::plädiere nochmal für den einfachen Katalogeintrag in Deutsch: "Salzburgensien" (wie ursprünglich), gerne mit der näheren Erläuterung, in die Geisteswissenschaften (z.B. Geschichte) genau als "Salisburgensia" bezeichnet. Anonymer Nutzer 16:08, 13. Jan. 2019 (UTC) |
| | :::::Nochmals stelle ich klar, dass "Salzburgensien" nicht deutsch ist, sondern ein deutsch-lateinisches Zwitterwort. Plädiere insgesamt für Änderung in Salisburgensia. Da sind dann hoffentlich alle zufrieden, auch und gerade die Geisteswissenschaftler.--[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 16:13, 13. Jan. 2019 (UTC) | | :::::Nochmals stelle ich klar, dass "Salzburgensien" nicht deutsch ist, sondern ein deutsch-lateinisches Zwitterwort. Plädiere insgesamt für Änderung in Salisburgensia. Da sind dann hoffentlich alle zufrieden, auch und gerade die Geisteswissenschaftler.--[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 16:13, 13. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| − | :Grundsatzfrage: in welcher Sprache wird ein Lemma eingetragen?[[Benutzer:Xxlstier|Xxlstier]] ([[Benutzer Diskussion:Xxlstier|Diskussion]]) 18:21, 12. Jan. 2019 (UTC) | + | :Grundsatzfrage: in welcher Sprache wird ein Lemma eingetragen?Anonymer Nutzer 18:21, 12. Jan. 2019 (UTC) |
| − | :: siehe auch [http://www.salzburger-geschichte.at/LGAK140.pdf www.salzburger-geschichte.at Angebot seltener Salzburgensien] [[Benutzer:Xxlstier|Xxlstier]] ([[Benutzer Diskussion:Xxlstier|Diskussion]]) 16:32, 13. Jan. 2019 (UTC) | + | :: siehe auch [http://www.salzburger-geschichte.at/LGAK140.pdf www.salzburger-geschichte.at Angebot seltener Salzburgensien] Anonymer Nutzer 16:32, 13. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| | :::Jetzt wird mühsam. Mein Angebot gilt weiter. Wie nehmen beide unsere Linie zurück und ändern auf Salisburgensia. Das wird auch Dir gerecht. Salisburgensia (bzw. Salisburgensien) sind seit alters her übhliche Wörter, das im Deutschen und vor allem hier in Salzburg, wo man den Namen Salisburgensis bei Gebildeteren wirklich gut kennt, verwendet werden. Und bei diesen Salisburgensia geht es wohl sehr stark auch um historische Belange--[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 16:37, 13. Jan. 2019 (UTC). | | :::Jetzt wird mühsam. Mein Angebot gilt weiter. Wie nehmen beide unsere Linie zurück und ändern auf Salisburgensia. Das wird auch Dir gerecht. Salisburgensia (bzw. Salisburgensien) sind seit alters her übhliche Wörter, das im Deutschen und vor allem hier in Salzburg, wo man den Namen Salisburgensis bei Gebildeteren wirklich gut kennt, verwendet werden. Und bei diesen Salisburgensia geht es wohl sehr stark auch um historische Belange--[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 16:37, 13. Jan. 2019 (UTC). |
| | | | |
| − | ::::es geht aber nicht nur um Gebildete, sondern auch Krethi und Plethi [[Benutzer:Xxlstier|Xxlstier]] ([[Benutzer Diskussion:Xxlstier|Diskussion]]) 16:42, 13. Jan. 2019 (UTC) | + | ::::es geht aber nicht nur um Gebildete, sondern auch Krethi und Plethi Anonymer Nutzer 16:42, 13. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| | :::::Der Begriff Salisburgensia ist bekannter als Salzburgensia, daher zu bevorzugen - auch bei Krethi und Plethi Siehe Internet. --[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 16:45, 13. Jan. 2019 (UTC) | | :::::Der Begriff Salisburgensia ist bekannter als Salzburgensia, daher zu bevorzugen - auch bei Krethi und Plethi Siehe Internet. --[[Benutzer:Dr. Reinhard Medicus|Dr. Reinhard Medicus]] ([[Benutzer Diskussion:Dr. Reinhard Medicus|Diskussion]]) 16:45, 13. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| − | ::::::korrigiere: die Gelehrten sagen 'Salisburgensia', Krethi und Plethi sagen 'Salzburgensien', bitte diese einfache Tatsache zu akzeptieren [[Benutzer:Xxlstier|Xxlstier]] ([[Benutzer Diskussion:Xxlstier|Diskussion]]) 16:57, 13. Jan. 2019 (UTC) | + | ::::::korrigiere: die Gelehrten sagen 'Salisburgensia', Krethi und Plethi sagen 'Salzburgensien', bitte diese einfache Tatsache zu akzeptieren Anonymer Nutzer 16:57, 13. Jan. 2019 (UTC) |
| | | | |
| | Zur Frage des Lemmas, also wie wird der Artikel genannt. Dabei gilt grundsätzlich sofern eruierbar die Grundform, die ursprüngliche Bezeichnung. Im konkreten Fall darf man also sicherlich davon ausgehen, dass es zumindest lateinischem Ursprungs gewesen war. Eine '''Salzburg'''ensien dürfte somit mit großer Wahrscheinlich der jüngeren Zeit entsprungen sein, damit die Menschen gleich verstehen, um welche Stadt es sich handelt. | | Zur Frage des Lemmas, also wie wird der Artikel genannt. Dabei gilt grundsätzlich sofern eruierbar die Grundform, die ursprüngliche Bezeichnung. Im konkreten Fall darf man also sicherlich davon ausgehen, dass es zumindest lateinischem Ursprungs gewesen war. Eine '''Salzburg'''ensien dürfte somit mit großer Wahrscheinlich der jüngeren Zeit entsprungen sein, damit die Menschen gleich verstehen, um welche Stadt es sich handelt. |