| Zeile 19: |
Zeile 19: |
| | == Neue Quelle gefunden == | | == Neue Quelle gefunden == |
| | | | |
| − | http://s30.photobucket.com/albums/c301/singerlkw1089/Canada%202007/?action=view¤t=Canada001.flv - darin erwähnt Rosemarie, dass 9 war, als sie Österreich verlassen musste. Somit ist Rosemarie 1929 geboren. --[[Benutzer:Andrea1984|Andrea1984]] 18:51, 12. Mai 2009 (UTC) | + | http://s30.photobucket.com/albums/c301/singerlkw1089/Canada%202007/?action=view¤t=Canada001.flv - darin erwähnt Rosemarie, dass 9 war, als sie Österreich verlassen musste. Somit ist Rosemarie 1929 geboren. --[[Benutzer:Andrea1984|Andrea1984]] 20:51, 12. Mai 2009 (UTC) |
| | + | |
| | + | == Bitte umgekehrt verlinken == |
| | + | Bitte den Artikel "Rosa von Trapp" hierher zu verscheiben (vgl. '''Diskussion:Rosa von Trapp'''). Der angegebene Name ''Rosa'' im Taufregister dürfte nicht der Eigenname sondern eine Abkürzung von '''Rosemarie''' sein. Liebe Grüße,--[[Benutzer:T schaible|T schaible]] ([[Benutzer Diskussion:T schaible|Diskussion]]) 13:38, 19. Nov. 2021 (CET) |
| | + | |
| | + | Laut dieser Seite hier - [https://www.vontrapp.org/trapp-family-musicians.html www.vontrapp.org] ist der Taufname wie folgt: Rosmarie Agathe Ehrentrudis von Trapp (* 1929). |
| | + | Der Eintrag im '''Taufbuch''' von Aigen wird, aus datenschutzrechtlichen Gründen frühestens 2029 (da die Sperrfrist in Österreich bei Geburten 100 Jahre beträgt) freigegeben. |
| | + | Vorerst ist nur das '''Taufregister''' öffentlich sichtbar. |
| | + | Herzliche Grüße --[[Benutzer:Andrea1984|Andrea]] ([[Benutzer Diskussion:Andrea1984|Diskussion]]) 21:08, 21. Nov. 2021 (CET) |
| | + | |
| | + | : Sicher ist, dass ihre Mutter in ihrem [https://it.wikipedia.org/wiki/Rosemarie_von_Trapp#/media/File:MariaVonTrapp.jpg Einbürgerungsantrag] die deutsche Schreibweise Ros'''e'''marie verwendet und dass diese Schreibweise auch auf dem [https://www.ebay.com/itm/403088178958?mkevt=1&mkcid=1&mkrid=711-53200-19255-0&campid=5338722076&toolid=10001 Foto vom Juni 1947] noch aktuell ist (siehe auch [https://picclick.com/Maria-von-Trapp-My-Own-Story-HBDJ-1972-164707929624.html#&gid=1&pid=1 Brief der Trapp Family Lodge] von 1987). Ob es im Zuge der Einwanderung zu einer Namensänderung gekommen ist, oder ob der Name in der englischsprachigen Literatur einfach nur anglisiert verwendet wird, lässt sich (bisher?) nicht feststellen, meint erläuternd--[[Benutzer:T schaible|T schaible]] ([[Benutzer Diskussion:T schaible|Diskussion]]) 03:13, 23. Nov. 2021 (CET) |
| | + | |
| | + | Laut der Quelle Anderson/Wade ist die eigenhändige Unterschrift: Rosmarie Trapp. |
| | + | |
| | + | Wie wäre es damit, die Dame zu kontaktieren und zu fragen, wie sie sich selbst schreibt? ;) |
| | + | |
| | + | Herzliche Grüße --[[Benutzer:Andrea1984|Andrea]] ([[Benutzer Diskussion:Andrea1984|Diskussion]]) 19:12, 23. Nov. 2021 (CET) |
| | + | |
| | + | ::Ja Andrea, mach das! Sich auf das Ergebnis freuend [[Benutzer:Elisabeth Höll|Elisabeth Höll]] ([[Benutzer Diskussion:Elisabeth Höll|Diskussion]]) 10:50, 24. Nov. 2021 (CET) |
| | + | |
| | + | == Ich meine, es ist jetzt nicht wirklich wichtig ... == |
| | + | |
| | + | ... aber im 2018 erschienenen Buch [[Die Trapp-Familie]] findet sich kein Wort über eine Rosa, Rosmarie oder Rosemarie und auch die Abfrage im Archiv der Salzburger Nachrichten ergibt keinen Treffer. Insofern frage ich mich, wie wichtig die Klärung der Schreibweise wirklich wäre meint Peter --[[Benutzer:Peter Krackowizer|Peter]] ([[Benutzer Diskussion:Peter Krackowizer|Diskussion]]) 10:45, 23. Nov. 2021 (CET) |