Diskussion:Dreiseenblick: Unterschied zwischen den Versionen

Aus SALZBURGWIKI
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(du schickst also die Ausblicksuchenden auf fremde Wiesen und Felder ...)
K (Textersetzung - „Peter Krackowizer“ durch „Peter“)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
 
: Frage: Wo wurde in [[Seeham]] (vergleiche Artikel) besonders viel gebaut ? richtige Antwort: 2 Punkte
 
: Frage: Wo wurde in [[Seeham]] (vergleiche Artikel) besonders viel gebaut ? richtige Antwort: 2 Punkte
 
: Frage: Kann man die drei Seen noch sehen ? richtige Antwort: 1 Punkt je Beweisfoto
 
: Frage: Kann man die drei Seen noch sehen ? richtige Antwort: 1 Punkt je Beweisfoto
:: Give me five! [[Benutzer:Xxlstier|Xxlstier]] ([[Benutzer Diskussion:Xxlstier|Diskussion]]) 20:36, 24. Okt. 2016 (CEST)
+
:: Give me five! Anonymer Nutzer 20:36, 24. Okt. 2016 (CEST)
  
  
Zeile 11: Zeile 11:
 
Wenn du dieses aussagen wolltest, so sind aber dann die Aussagen bei den einzelnen Straßen nicht ganz korrekt, dass man von ''diesen Straßen aus'' Dreiseenblicke hätte. Folglich wären die Aussichtspunkte nicht Straßen, sondern Punkte in Wiesen und Feldern. Die gehören aber jemanden und ob dieser Jemand so glücklich darüber ist, dass du ihm jetzt zahlreiche Ausblickbesucher schickst, weiß ich nicht.
 
Wenn du dieses aussagen wolltest, so sind aber dann die Aussagen bei den einzelnen Straßen nicht ganz korrekt, dass man von ''diesen Straßen aus'' Dreiseenblicke hätte. Folglich wären die Aussichtspunkte nicht Straßen, sondern Punkte in Wiesen und Feldern. Die gehören aber jemanden und ob dieser Jemand so glücklich darüber ist, dass du ihm jetzt zahlreiche Ausblickbesucher schickst, weiß ich nicht.
  
Also sollten nur Aussichtspunkte vorgeschlagen werden, die sich entweder direkt an Straßenrändern befinden oder auf erlaubten Wegen zu erreichen sind. Beides lässt sich so aber nicht aus deinen Ausführungen ableiten meint schmunzelnd --[[Benutzer:Peter Krackowizer|Peter Krackowizer]] ([[Benutzer Diskussion:Peter Krackowizer|Diskussion]]) 20:51, 24. Okt. 2016 (CEST)  ... und bitte schön Deutsch schreiben, ich versteh' nicht Ausländisch.
+
Also sollten nur Aussichtspunkte vorgeschlagen werden, die sich entweder direkt an Straßenrändern befinden oder auf erlaubten Wegen zu erreichen sind meint schmunzelnd --[[Benutzer:Peter Krackowizer|Peter]] ([[Benutzer Diskussion:Peter Krackowizer|Diskussion]]) 20:51, 24. Okt. 2016 (CEST)  ... und bitte schön Deutsch schreiben, ich versteh' nicht Ausländisch.
 +
 
 +
:: "Alles korrekt, Herr Baron!" Zitat: Text-Dialog aus "Die Lustige Witwe", Lehar

Aktuelle Version vom 13. Februar 2022, 22:09 Uhr

War früher der Blick fast überall von der Straße aus möglich

"War früher der Blick fast überall von der Straße aus möglich ... bitte von welcher Straße aus? Danke --Peter (Diskussion) 09:14, 24. Okt. 2016 (CEST)

Frage: Welche Straßen wurden im Artikel erwähnt ? richtige Antwort: 2 Punkte
Frage: Wo wurde in Seeham (vergleiche Artikel) besonders viel gebaut ? richtige Antwort: 2 Punkte
Frage: Kann man die drei Seen noch sehen ? richtige Antwort: 1 Punkt je Beweisfoto
Give me five! Anonymer Nutzer 20:36, 24. Okt. 2016 (CEST)


Waren früher Blicke auf die drei Seen fast überall von Straßen aus möglich, so ist man durch die starke Bautätigkeit heute gezwungen, ein paar Schritte zu Fuß zu unternehmen und in den Wiesen geeignete Ausblicke suchen.

Wenn du dieses aussagen wolltest, so sind aber dann die Aussagen bei den einzelnen Straßen nicht ganz korrekt, dass man von diesen Straßen aus Dreiseenblicke hätte. Folglich wären die Aussichtspunkte nicht Straßen, sondern Punkte in Wiesen und Feldern. Die gehören aber jemanden und ob dieser Jemand so glücklich darüber ist, dass du ihm jetzt zahlreiche Ausblickbesucher schickst, weiß ich nicht.

Also sollten nur Aussichtspunkte vorgeschlagen werden, die sich entweder direkt an Straßenrändern befinden oder auf erlaubten Wegen zu erreichen sind meint schmunzelnd --Peter (Diskussion) 20:51, 24. Okt. 2016 (CEST) ... und bitte schön Deutsch schreiben, ich versteh' nicht Ausländisch.

"Alles korrekt, Herr Baron!" Zitat: Text-Dialog aus "Die Lustige Witwe", Lehar