Änderungen

K
Textersetzung - „ ]]“ durch „]]“
Zeile 24: Zeile 24:  
[[Datei:Franz de Paula Albert Eder.jpg|thumb|Brief von 1883 des Erzbischofs an Franz Spängler]]
 
[[Datei:Franz de Paula Albert Eder.jpg|thumb|Brief von 1883 des Erzbischofs an Franz Spängler]]
 
[[Datei:Franz de Paula Albert Eder, Brief 1886.jpg|thumb|Brief von 1886 des Erzbischofs an Franz Spängler]]
 
[[Datei:Franz de Paula Albert Eder, Brief 1886.jpg|thumb|Brief von 1886 des Erzbischofs an Franz Spängler]]
[[Datei:Franz de Paula Albert Eder, Brief 1888.jpg|thumb|Brief von 1888 des Erzbischofs an Franz Spängler mit zwei beigelegten Andachtsbildchen ]]
+
[[Datei:Franz de Paula Albert Eder, Brief 1888.jpg|thumb|Brief von 1888 des Erzbischofs an Franz Spängler mit zwei beigelegten Andachtsbildchen]]
 
Salzburg, [[16. Jänner]] [[1883]] auf einem Briefbogen mit  dem Bildchen von Maria Plain: <br/>
 
Salzburg, [[16. Jänner]] [[1883]] auf einem Briefbogen mit  dem Bildchen von Maria Plain: <br/>
 
''„Hochwolgeborenem Herrn Bezirksrichter!  Verehrtester Freund! Nun bin ich nach zwei lieben Briefchen dir eine  Antwort schuldig geworden. Praeteriere dies omni novus appulit annus:  Det Deus Omnipotens optima quaeque Tibi! [Die vergangenen Tage des  Jahres...: Möge der allmächtige Gott dir das Beste geben!] Dieß mein  herzlichster Segenswunsch für dich, Frau Gemalin und Kindern. Für deine  freundlichste Begrüßung und Beglückwünschung aus Anlaß der jüngst (3. d.  M. [des Monats]) von Sr. Majestät unserem Kaiser allergnädigst mir  verliehenem GeheimenRaths-Würde dir geziemendst dankend benachrichtige  ich dich zu gleich, daß ich nach Wien mich begeben werde, sobald die  Schulgesetz-Novelle auf die Tagesordnung der öffentlichen Sitzung im  Herrenhause gesetzt sein wird und um jene Zeit freue ich mich also aufs  frohe Wiedersehen in Wien. Dich samt Frau Gemalin und Kindern herzlichst  grüssend und Gottes Schutze anflehend Dein ergebenster alter Freund +  Franz Albert Erzbischof. Salzburg 16. I. [18]83.''
 
''„Hochwolgeborenem Herrn Bezirksrichter!  Verehrtester Freund! Nun bin ich nach zwei lieben Briefchen dir eine  Antwort schuldig geworden. Praeteriere dies omni novus appulit annus:  Det Deus Omnipotens optima quaeque Tibi! [Die vergangenen Tage des  Jahres...: Möge der allmächtige Gott dir das Beste geben!] Dieß mein  herzlichster Segenswunsch für dich, Frau Gemalin und Kindern. Für deine  freundlichste Begrüßung und Beglückwünschung aus Anlaß der jüngst (3. d.  M. [des Monats]) von Sr. Majestät unserem Kaiser allergnädigst mir  verliehenem GeheimenRaths-Würde dir geziemendst dankend benachrichtige  ich dich zu gleich, daß ich nach Wien mich begeben werde, sobald die  Schulgesetz-Novelle auf die Tagesordnung der öffentlichen Sitzung im  Herrenhause gesetzt sein wird und um jene Zeit freue ich mich also aufs  frohe Wiedersehen in Wien. Dich samt Frau Gemalin und Kindern herzlichst  grüssend und Gottes Schutze anflehend Dein ergebenster alter Freund +  Franz Albert Erzbischof. Salzburg 16. I. [18]83.''