Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
Textersetzung - „Stiftskirche St. Peter“ durch „Stiftskirche zum hl. Petrus“
Zeile 16: Zeile 16:  
Das Buch ist in handlichem Kleinformat in französische Broschur (also kein Hartdeckeleinband) und bietet 28, wie der Autor sie bezeichnet, Stadtwanderungen, obwohl dann im Inhaltsverzeichnis von Spaziergängen die Rede ist.  Und da sollte der Leser den Begriff „Spaziergang“ sehr weit auslegen, wie beispielsweise im Kapitel „Anhimmler und Abkanzler. Ein Gedankenspaziergang zwischen Lob und Kritik“, denn da geht es um Kritiken von Reisenden des 19. Jahrhunderts. Ebenso kein Spaziergang ist der Beitrag „‘Kaputte‘ Altstadt und diverse Bausünden“.
 
Das Buch ist in handlichem Kleinformat in französische Broschur (also kein Hartdeckeleinband) und bietet 28, wie der Autor sie bezeichnet, Stadtwanderungen, obwohl dann im Inhaltsverzeichnis von Spaziergängen die Rede ist.  Und da sollte der Leser den Begriff „Spaziergang“ sehr weit auslegen, wie beispielsweise im Kapitel „Anhimmler und Abkanzler. Ein Gedankenspaziergang zwischen Lob und Kritik“, denn da geht es um Kritiken von Reisenden des 19. Jahrhunderts. Ebenso kein Spaziergang ist der Beitrag „‘Kaputte‘ Altstadt und diverse Bausünden“.
   −
Doch nun zu den überwiegenden Spaziergängen. Hutter bietet zu jedem Spaziergang eine Einführung und dann heißt es in grüner Farbe „Wir starten unsere Wanderung“. Also doch Wanderungen? Ganz durchschaue ich das jetzt nicht.  Hutter beschreibt in unterhaltsamer Art die Spaziergänge, erwähnt aber manches, was ich ihm so nicht ganz glauben kann oder er wechselt zwischen ganz unterschiedlichen Begriffen. Beispiel im Kapitel „wo [[Mozart]] lebte“ schreibt Hutter, dass seine Wanderung durch den [[Petersfriedhof]] zur Basilika St. Peter führt. Im nächsten Kapitel nennt er die Kirche dann aber [[Stiftskirche St. Peter|Stiftskirche]], was ja auch die allgemeine Bezeichnung ist. Dieser Bezeichnungswechsel führt zu Irritationen beim Leser, da Basilika zwei unterschiedliche Bedeutungen hat.
+
Doch nun zu den überwiegenden Spaziergängen. Hutter bietet zu jedem Spaziergang eine Einführung und dann heißt es in grüner Farbe „Wir starten unsere Wanderung“. Also doch Wanderungen? Ganz durchschaue ich das jetzt nicht.  Hutter beschreibt in unterhaltsamer Art die Spaziergänge, erwähnt aber manches, was ich ihm so nicht ganz glauben kann oder er wechselt zwischen ganz unterschiedlichen Begriffen. Beispiel im Kapitel „wo [[Mozart]] lebte“ schreibt Hutter, dass seine Wanderung durch den [[Petersfriedhof]] zur Basilika St. Peter führt. Im nächsten Kapitel nennt er die Kirche dann aber [[Stiftskirche zum hl. Petrus|Stiftskirche]], was ja auch die allgemeine Bezeichnung ist. Dieser Bezeichnungswechsel führt zu Irritationen beim Leser, da Basilika zwei unterschiedliche Bedeutungen hat.
    
Über Sinn und Wichtigkeit mancher Spaziergänge mag jeder Leser selbst urteilen. Ein Teil eines Spazierganges führt vom [[Bürgerspital St. Blasius‎‎]]  in den [[Mönchsberg]] hinein durch die abgasreichen Kavernen der [[Mönchsberggaragen]] und zurück durch den jetzt nicht unbedingt sehenswerten Fußgängertunnel parallel zum [[Siegmundstor]]. Im Kapitel über die Bergputzer bietet er zwei Beobachtungspunkte an  -inwieweit Bergputzer-Beobachtungspunkte Stadtwanderungen sind sei dahingestellt.  
 
Über Sinn und Wichtigkeit mancher Spaziergänge mag jeder Leser selbst urteilen. Ein Teil eines Spazierganges führt vom [[Bürgerspital St. Blasius‎‎]]  in den [[Mönchsberg]] hinein durch die abgasreichen Kavernen der [[Mönchsberggaragen]] und zurück durch den jetzt nicht unbedingt sehenswerten Fußgängertunnel parallel zum [[Siegmundstor]]. Im Kapitel über die Bergputzer bietet er zwei Beobachtungspunkte an  -inwieweit Bergputzer-Beobachtungspunkte Stadtwanderungen sind sei dahingestellt.  

Navigationsmenü