Änderungen

9 Bytes hinzugefügt ,  09:12, 20. Jan. 2016
K
Textersetzung - „Reiffenstein“ durch „Ingo Reiffenstein
Zeile 3: Zeile 3:     
== Name ==
 
== Name ==
Der Name des Berges leitet sich vom lateinischen "plaga" ab, das "Feld" bzw. "Abhang" bedeutet und auf die baumlose Südseite des Berges anspielt. Genauer war der Diminutiv "plagina" in Gebrauch, der im Mittelalter durch Elision dann den Buchstaben "g" und am Wortende das "a" verlor. <ref>{{wikipedia-de|Plainberg}}</ref><ref>[[Franz Hörburger]]: ''Salzburger Ortsnamenbuch'', bearbeitet von [[Ingo Reiffenstein]] und Leopold Ziller, hrsg. von der [[Gesellschaft für Salzburger Landeskunde]], Salzburg 1982,<!--ohne ISBN--> S.&nbsp;38.</ref>
+
Der Name des Berges leitet sich vom lateinischen "plaga" ab, das "Feld" bzw. "Abhang" bedeutet und auf die baumlose Südseite des Berges anspielt. Genauer war der Diminutiv "plagina" in Gebrauch, der im Mittelalter durch Elision dann den Buchstaben "g" und am Wortende das "a" verlor. <ref>{{wikipedia-de|Plainberg}}</ref><ref>[[Franz Hörburger]]: ''Salzburger Ortsnamenbuch'', bearbeitet von [[Ingo [[Ingo Reiffenstein]]]] und Leopold Ziller, hrsg. von der [[Gesellschaft für Salzburger Landeskunde]], Salzburg 1982,<!--ohne ISBN--> S.&nbsp;38.</ref>
    
[[Plain]] setzte sich zunehmend als Name für die umliegende Gegend durch (Flurname), wobei man den Hügel selbst zunehmend mit Plainberg oder Plainhügel präzisierte. Auch die [[Plainbrücke]], die [[Plainstraße]], der [[Plainbach]] oder eben der heute gebräuchliche Name der Basilika gehen auf "den Plain" zurück.
 
[[Plain]] setzte sich zunehmend als Name für die umliegende Gegend durch (Flurname), wobei man den Hügel selbst zunehmend mit Plainberg oder Plainhügel präzisierte. Auch die [[Plainbrücke]], die [[Plainstraße]], der [[Plainbach]] oder eben der heute gebräuchliche Name der Basilika gehen auf "den Plain" zurück.