Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
1 Byte entfernt ,  19:11, 31. Mär. 2007
Zeile 7: Zeile 7:  
* Hörburger leitet es vom romanischen „canales“ = Wasserrinne, Entwässerungsgraben ab.  
 
* Hörburger leitet es vom romanischen „canales“ = Wasserrinne, Entwässerungsgraben ab.  
 
* Zillner sieht auf Grund der auch vorkommenden Schreibungen „Gnälls“ und „Gnäusel“ ein mundartlich entstelltes „Knaus“ oder „Knäuslein“, d.i. ein Ansatz außen am Brotlaib, dem die Gegend, eine alte Uferterrasse der [[Salzach]], ähnelt.  
 
* Zillner sieht auf Grund der auch vorkommenden Schreibungen „Gnälls“ und „Gnäusel“ ein mundartlich entstelltes „Knaus“ oder „Knäuslein“, d.i. ein Ansatz außen am Brotlaib, dem die Gegend, eine alte Uferterrasse der [[Salzach]], ähnelt.  
   
Ein Brotlaib-"scherzel" ähnelt aber nur mit sehr viel Phantasie einer Uferterrassenkante. Entwässerungsgräben waren dagegen früher ein überaus typisches Merkmal des Kulturraumes Gneis und reichten direkt an die Berchtesgadenerstraße heran.
 
Ein Brotlaib-"scherzel" ähnelt aber nur mit sehr viel Phantasie einer Uferterrassenkante. Entwässerungsgräben waren dagegen früher ein überaus typisches Merkmal des Kulturraumes Gneis und reichten direkt an die Berchtesgadenerstraße heran.
  
16.179

Bearbeitungen

Navigationsmenü