Diskussion:Schnee-Lagerwirtschaft

Aus SALZBURGWIKI
Version vom 14. Januar 2016, 18:35 Uhr von Peter Krackowizer (Diskussion | Beiträge) (Gott-sei-Dank sind die Geschmäcker verschieden, denn sie gefallen mir hier auch nicht. Es gibt keinen Grund zwei gleichartige Bilder in einem zu vereinen. Aber Gott-sei-Dank ist das Salzburgwiki fast so leger wie das Karlsruher Wiki)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Begriff

Das Anlegen eines Schneedepots gehört vom Begriff her zur "Lagerwirtschaft" = deutsches Wort. mE ist die hier verwendete Übersetzung von "snow farming" 'falsch' bzw schon die in American English vorgenommene Transposition der in Österreich entwickelten Methodik des Schneedepot-Anlegens falsch, weil die Schneemenge ja nicht wächst, sondern dort stets ein Lagerschwund stattfindet. Mit Landwirtschaft und "farming" hat das herzlich wenig zu tun, kommentiert Xxlstier (Diskussion) 17:01, 14. Jan. 2016 (CET) "snow stockpiling" or "snow deployment" my American friends actually woud say ...

Bilder

Ich werde die Sinnhaftigkeit von Foto-Collagen nie verstehen. Zwei einzelne Fotos finde ich, wären viel aussagekräftiger. Elisabeth (Diskussion) 18:06, 14. Jan. 2016 (CET)

mir gefällt auch mal eine Collage ;-) Xxlstier (Diskussion) 18:31, 14. Jan. 2016 (CET)
Gott-sei-Dank sind die Geschmäcker verschieden, denn sie gefallen mir hier auch nicht. Es gibt keinen Grund zwei gleichartige Bilder in einem zu vereinen. Aber Gott-sei-Dank ist das Salzburgwiki fast so leger wie das Karlsruher Wiki meint schmunzelnd --Mosaico (Diskussion) 18:35, 14. Jan. 2016 (CET)