Schwaighof: Unterschied zwischen den Versionen

K Textersetzung - „Leopold Ziller“ durch „Leopold Ziller
Markierungen: Mobile Bearbeitung Mobile Web-Bearbeitung
K Textersetzung - „Senner“ durch „Senner
Zeile 7: Zeile 7:
Etymologisch bedeutet Schwaige im bayrisch-österreichischen Raum ''Viehhof'' und wurde im Mittelhochdeutschen als ''sweig(e)'' und im Althochdeutschen als ''sweig(a)'' bezeichnet. Die Wortherkunft ist unklar. Noch heute leiten sich vor allem im [[Pongau]] Salzburger Familiennamen von diesen ehemaligen Schwaigen und Schwaighöfen ab. Es sind dies die Familiennamen ''Schwaiger'' und ''Schweiger'', sowie ''Schwaighofer''  und ''Schweighofer''.
Etymologisch bedeutet Schwaige im bayrisch-österreichischen Raum ''Viehhof'' und wurde im Mittelhochdeutschen als ''sweig(e)'' und im Althochdeutschen als ''sweig(a)'' bezeichnet. Die Wortherkunft ist unklar. Noch heute leiten sich vor allem im [[Pongau]] Salzburger Familiennamen von diesen ehemaligen Schwaigen und Schwaighöfen ab. Es sind dies die Familiennamen ''Schwaiger'' und ''Schweiger'', sowie ''Schwaighofer''  und ''Schweighofer''.


Auch dort wo Senner ''Schwaiger'' und Sennerinnen ''Schwaigerin'' genannt werden, gehen diese Bezeichnungen auf die historischen Viehhöfe zurück.
Auch dort wo [[Senner]] ''Schwaiger'' und [[Senner]]innen ''Schwaigerin'' genannt werden, gehen diese Bezeichnungen auf die historischen Viehhöfe zurück.


== Vorkommen ==
== Vorkommen ==