Coronavirus-Sprachwelt: Unterschied zwischen den Versionen

aktualisiert
ergänzt
Zeile 38: Zeile 38:
|-
|-
| ''Superspreader''|| Englisch für ''Miststreuer, Absetzer, Spritzgerät''|| Ein solcher ''Superspreader'' kann sehr viele Personen in seinem Umkreis infizieren. So soll der Auslöser des ''→ Infektionsclusters'' in Ischgl in [[Nordtirol]] ebenso ein ''Superspreader'' gewesen sei wie jener bei einem Rotary Clubabend im Juni in der Stadt Salzburg.
| ''Superspreader''|| Englisch für ''Miststreuer, Absetzer, Spritzgerät''|| Ein solcher ''Superspreader'' kann sehr viele Personen in seinem Umkreis infizieren. So soll der Auslöser des ''→ Infektionsclusters'' in Ischgl in [[Nordtirol]] ebenso ein ''Superspreader'' gewesen sei wie jener bei einem Rotary Clubabend im Juni in der Stadt Salzburg.
|-
| Teststraßen|| Ein Begriff, der ab Dezember 2020 aufgekommen war.  ||  Gemeint sind damit mehrere Testmöglichkeiten an einem Ort, an denen gleichzeitig mehrere Personen zur selben Zeit getestet werden können. 
|-
|-
| Übersterblichkeit|| Eine höhere Sterblichkeitsrate als in anderen Jahren.  ||   
| Übersterblichkeit|| Eine höhere Sterblichkeitsrate als in anderen Jahren.  ||