Lungau-Lexikon: Unterschied zwischen den Versionen

Hochleitner (Diskussion | Beiträge)
 
(14 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 44: Zeile 44:


== B ==
== B ==
* banond(a) = zusammen
* båcht = bart
* båcht = bart
* banånd(a)/ baranånda = zu/beisammen
* banånd(a)/ baranånda = zu/beisammen
* beitln = schütteln
* beitln = schütteln
* beißwurm = schlange, kreuzotter
* beißwurm = schlange, [[Kreuzotter]]


* beas = böse
* beas = böse
Zeile 81: Zeile 82:
* buttableame = butter/trollblume
* buttableame = butter/trollblume
* buttn = hölzerner behälter
* buttn = hölzerner behälter
* buttln = arbeiten


{{Register}}
{{Register}}
Zeile 100: Zeile 102:
* damisch = verrückt, verwirrt
* damisch = verrückt, verwirrt
* dåmpf = dampf, auch: alkoholrausch
* dåmpf = dampf, auch: alkoholrausch
* daschlågn = erschlager
* daschlågn = erschlagen
* dasig = bleich, schwächlich
* dasig = bleich, schwächlich


Zeile 122: Zeile 124:
* drei(n) - drinnen
* drei(n) - drinnen
* dutta (junga) = jungspund
* dutta (junga) = jungspund
* duslat = dunkel, keine gute Sicht (Wetter)


{{Register}}
{{Register}}


== E ==
== E ==
* echtleng = Erdäpfel
* echtleng = [[Erdapfel|Erdäpfel]]
* eierschwammerl = pfifferlinge
* [[eierschwammerl]] = pfifferlinge
* enk, enk(a)re - euch, eure
* enk, enk(a)re - euch, eure
* entan = drübern
* entan = drübern
* eppa dena woi = wohl doch
* eppa dena woi = wohl doch
* eslfuchz = taglichtnelke
* eslfuchz = [[Taglichtnelke]]
 
* eanta = gerade (zeitlich), vorher
{{Register}}
{{Register}}


Zeile 162: Zeile 165:


* floatsch, flitschei = flittchen
* floatsch, flitschei = flittchen
* fluachn = fluchen
* foia = feuer
* foia = feuer
* fraggei = großes schnapsglas
* fraggei = großes schnapsglas
Zeile 199: Zeile 203:
* ghuckt = gesessen
* ghuckt = gesessen
* giatla = sanft, ohne gewalt
* giatla = sanft, ohne gewalt
* gischgalatzen = berberitze, sauerdorn
* gischgalatzen = [[Berberitze|berberitze]], sauerdorn
* glei = nur
* glei = nur
* gliarat = glühend
* gliarat = glühend
Zeile 281: Zeile 285:
* hintawächz = nach hinten od. verkehrt
* hintawächz = nach hinten od. verkehrt
* hirbest = herbst
* hirbest = herbst
* hi und do = ab und zu
* hoamla = heimlich
* hoamla = heimlich
* hoaß und kålt gebn = unter druck setzten
* hoaß und kålt gebn = unter druck setzten
Zeile 307: Zeile 312:
== J ==
== J ==
* jaga = jäger, hier: sternbild orion
* jaga = jäger, hier: sternbild orion
* just a mente = gerade noch


{{Register}}
{{Register}}
Zeile 344: Zeile 350:
* krippe = krüppel
* krippe = krüppel
* kroas = kreis
* kroas = kreis
 
* koan schick und koan scha hom = keinen Sinn haben
* kruzemuze = schimpfwort
* kruzemuze = schimpfwort
* kuchz = kurz
* kuchz = kurz
Zeile 355: Zeile 361:
* laa (1) = leer
* laa (1) = leer
* laa (2) (es håt koan) = hat keinen sinn
* laa (2) (es håt koan) = hat keinen sinn
* laa (3) = Lawine
* lab = laub
* lab = laub
* låb - schlecht, unwert
* låb - schlecht, unwert
Zeile 375: Zeile 382:
* lilablåsblåb = zartes blauviolett
* lilablåsblåb = zartes blauviolett
* loahm = lehm
* loahm = lehm
 
* leituach = Bettbezug
* loch = loch, auch:gefängnis
* loch = loch, auch:gefängnis
* loan = lehnen
* loan = lehnen
Zeile 402: Zeile 409:
* minerin = müllerin
* minerin = müllerin
* monat = auch:mond
* monat = auch:mond
* mona = männer
* monaleit = männer
* monaleit = männer
* moschlbee = vogelbeere/eberesche
* moschlbee = vogelbeere/eberesche
Zeile 418: Zeile 426:
* nid amål = nicht einmal
* nid amål = nicht einmal
* nid gå ra = nicht sehr
* nid gå ra = nicht sehr
 
* nudlwoiga = Nudelholz
* nid so låb = nicht so schlecht
* nid so låb = nicht so schlecht
* nindacht = nirgends
* nindacht = nirgends
Zeile 593: Zeile 601:
* sühna = sühnen
* sühna = sühnen
* sunst / sist - sonst
* sunst / sist - sonst
* summbaweach = jammerei, heulerei, nervige Töne


* suwentla = margeriten
* suwentla = margeriten
Zeile 708: Zeile 717:
* zeiseiwågn = gefangenentransporter
* zeiseiwågn = gefangenentransporter
* zeiseiwågn = klapsmühlentransporter
* zeiseiwågn = klapsmühlentransporter
 
* zegga = Korb (wird auch als Schimpfwort verwendet)
* zescht = zuerst, vor kurzem
* zescht = zuerst, vor kurzem
* zettla = zuckerl, lutschbonbons
* zettla = zuckerl, lutschbonbons
Zeile 715: Zeile 724:
* znaxt = vor ein paar tagen
* znaxt = vor ein paar tagen
* zoachn = zeichen
* zoachn = zeichen
 
* zeazlat = schlecht drauf
* zoig = zeug
* zoig = zeug
* zritt = verzweifelt, aufgewühlt
* zritt = verzweifelt, aufgewühlt
Zeile 726: Zeile 735:
== 0...9 ==
== 0...9 ==


__NOTOC__
== Quelle ==
*[http://www.querschlaeger.at/hp_woerterbuch.php Querschläger-Lexikon]
 
[[Kategorie:Lungauerisch]]
[[Kategorie:Lungauerisch]]
[[Kategorie:Lungau]]
[[Kategorie:Lungau]]
[[Kategorie:Sprache]]
[[Kategorie:Dialekt]]