EU-Liederbuch: Unterschied zwischen den Versionen
K Textersetzung - „”“ durch „"“ |
K Textersetzung - „ ]]“ durch „]]“ |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:EU | [[Datei:EU-Songbook.jpeg|thumb|Das EU-Liederbuch, ''The European Union Song Book'', Erstausgabe 2024.]] | ||
Das '''EU-Liederbuch''', ''The European Union Song Book'', | Das '''EU-Liederbuch''', ''The European Union Song Book'', ist [[2024]] erstmals erscheinen. | ||
== Pionierprojekt == | == Pionierprojekt == | ||
Das Liederbuch der Europäischen Union ist ein einmaliges, demokratisches Pionierprojekt von einer gemeinnützigen Organisation ohne politische oder finanzielle Verbindungen zum EU-System. Diesem applaudierte die ehemalige dänische EU-Kommissarin Ritt Bjerregaard Ende Mai 2015 im nationalen dänischen Rundfunk: " | Das Liederbuch der Europäischen Union ist ein einmaliges, demokratisches Pionierprojekt von einer gemeinnützigen Organisation ohne politische oder finanzielle Verbindungen zum EU-System. Diesem applaudierte die ehemalige dänische EU-Kommissarin Ritt Bjerregaard Ende Mai 2015 im nationalen dänischen Rundfunk: "Finanzielle Hilfe von der EU-Kommission zu bekommen wäre ein Todeskuss gewesen!". Der Aussage, dass das EU-Liederbuch nationale Gefühle mit europäischen Gedanken kombinieren würde, wurde in [[Dänemark]] von Politikern und Politikerinnen aus dem ganzen politischen Spektrum mit überraschender Einheit zugestimmt. In diesem Land wurden mehr als 4 000 Stimmen abgegeben. | ||
[[Datei:EU Liederbuch.jpg|thumb|2015: MMag. [[Michael Neureiter]] von der [[Stille Nacht Gesellschaft]] mit einem Autograph des Liedes "[[Stille Nacht! Heilige Nacht!]]"]] | |||
== Die sechs Lieder aus Österreich für das EU-Liederbuch == | == Die sechs Lieder aus Österreich für das EU-Liederbuch == | ||
| Zeile 36: | Zeile 38: | ||
== Pionierprojekt == | == Pionierprojekt == | ||
Zu diesem Projekt sagt Gründer und Vorsitzender Jeppe Marsling (* 1974): " | Zu diesem Projekt sagt Gründer und Vorsitzender Jeppe Marsling (* 1974): "Wenn wir, die Bürger der EU, den ernsten Wunsch haben, den Schritt vom volkswirtschaftlichen Austausch – Kohle, Stahl und Fisch – zum kulturellen und sozialen Austausch zu wagen, wenn wir in der Tat dieses Verhältnis auf eine neue Ebene bringen wollen, dann müssen wir alle die EU dementsprechend in Besitz nehmen, da sie in erster Linie uns Bürgern und nicht den Politikern und Bürokraten gehört." | ||
Über die Motive hinter dem EU-Liederbuch sagt er: " | Über die Motive hinter dem EU-Liederbuch sagt er: "Wegen der überwältigenden Amerikanisierung wissen wir schmerzlich wenig über einander in die Europäischen Union. Der Austausch von Liedern scheint uns einen direkter Weg aus der Entfremdung zu sein. Wir wollen uns einfach als Europäer kennenlernen". | ||
[[Datei:Christa Pritz und Michael Neureiter.jpg|thumb|[[Christa Pritz]], die Präsidentin der [[Stille Nacht Gesellschaft]], mit ihrem Vorgänger [[Michael Neureiter (Politiker)|Michael Neureiter]] und dem neuen EU-Liederbuch samt der App vor der "[[Altenmarkter Madonna]]", die schon vor [[1393]] (!) nach [[Altenmarkt]] kam.]] | |||
== Die sechs Lieder-Kategorien == | == Die sechs Lieder-Kategorien == | ||
| Zeile 57: | Zeile 59: | ||
== Übersetzung und Ausgabe == | == Übersetzung und Ausgabe == | ||
Wenn die 28 Abstimmungen fertiggestellt und die 168 Lieder gefunden sind, wird der Musikredakteur, der Italiener Francesco Cali, Noten, Akkorde und Texte einsammeln. Danach werden die 168 Lieder von Fachleuten ins Englische übersetzt. Die Organisatoren der Abstimmung hoffen, dass die erste Ausgabe am Europatag, am 9. Mai 2016, herausgeben werden kann. | Wenn die 28 Abstimmungen fertiggestellt und die 168 Lieder gefunden sind, wird der Musikredakteur, der Italiener Francesco Cali, Noten, Akkorde und Texte einsammeln. Danach werden die 168 Lieder von Fachleuten ins Englische übersetzt. Die Organisatoren der Abstimmung hoffen, dass die erste Ausgabe am Europatag, am 9. Mai 2016, herausgeben werden kann. Aber erst acht Jahren war es endlich so weit: Das "EU-Songbook" mit je sechs Liedern aus den 27 Mitgliedsstaaten ist [[2024]] erschienen. Es enthält auf 440 Seiten 164 Lieder, jeweils in der originalen ursprünglichen Sprache und in einer Version in „European English“. „Stille Nacht“ ist Lied Nr. 111. Dazu kommt eine App für das Smartphone<ref>[https://www.webapp.eu-songbook.org www.webapp.eu-songbook.org]</ref> | ||
== | == Weblink == | ||
{{homepage| | {{homepage|https://www.eu-songbook.org}} | ||
== Quellen == | == Quellen == | ||
* Aussendungen der [[Stille Nacht Gesellschaft]] im Juni und Juli 2015 | * Aussendungen der [[Stille Nacht Gesellschaft]] im Juni und Juli 2015 sowie Dezember 2024 | ||
[[Kategorie:Kultur und Bildung]] | [[Kategorie:Kultur und Bildung]] | ||
[[Kategorie:Kultur]] | [[Kategorie:Kultur]] | ||
[[Kategorie:Kunst]] | [[Kategorie:Kunst]] | ||
[[Kategorie:Musik]] | [[Kategorie:Musik]] | ||
[[Kategorie:Lied]] | [[Kategorie:Lied]] | ||