| Zeile 10: |
Zeile 10: |
| | | | |
| | === Beispiele für Denglish === | | === Beispiele für Denglish === |
| − | * Denglish: aus "''De''utsch" und "E''nglish''" zusammensetzt | + | * Denglish: aus ''De''utsch und E''nglish'' zusammensetzt |
| | * ein Flug wurde '''ge'''cancel'''t''' | | * ein Flug wurde '''ge'''cancel'''t''' |
| | * etwas '''ge'''download'''et''' | | * etwas '''ge'''download'''et''' |
| Zeile 16: |
Zeile 16: |
| | Im [[Salzburgwiki]] gibt es eine eigene [[:Kategorie:Denglisch]], in der Artikelnamen erfasst werden. Darunter befinden sich aber auch rein englischsprachige Begriffe, die für im [[Bundesland Salzburg]] stattfindenden Veranstaltungen verwendet werden. Diese eigentlich nicht denglischen Begriffe im engeren Sinn werden unter dieser Kategorie mangels einer anderen passenden Kategorie erfasst. | | Im [[Salzburgwiki]] gibt es eine eigene [[:Kategorie:Denglisch]], in der Artikelnamen erfasst werden. Darunter befinden sich aber auch rein englischsprachige Begriffe, die für im [[Bundesland Salzburg]] stattfindenden Veranstaltungen verwendet werden. Diese eigentlich nicht denglischen Begriffe im engeren Sinn werden unter dieser Kategorie mangels einer anderen passenden Kategorie erfasst. |
| | | | |
| − | In Salzburg werden vor allem gerne Veranstaltungen mit entweder rein englischen oder eben denglischen Begriffen benannt. Nachstehend eine (noch) unvollständige Übersicht über Artikel, Anglizismen und Denglisch-Begriffe, die man in Salzburg bzw. dem Salzburgwiki finden kann: | + | In Salzburg werden vor allem gerne Veranstaltungen mit entweder rein englischen oder eben denglischen Begriffen benannt. Nachstehend eine unvollständige Übersicht über Artikel, Anglizismen und Denglisch-Begriffe, die man in Salzburg bzw. dem Salzburgwiki finden kann: |
| | | | |
| | === Salzburger Anglizismen-Artikel === | | === Salzburger Anglizismen-Artikel === |
| − | * [[Cider]], eigentlich wohl "Apfenschaumwein" | + | * [[Cider]], eigentlich wohl "Apfelschaumwein" |
| | * [[Global Shopping Village]] | | * [[Global Shopping Village]] |
| | * [[ALS Ice Bucket Challenge]] | | * [[ALS Ice Bucket Challenge]] |
| Zeile 32: |
Zeile 32: |
| | | | |
| | ==== Weitere Salzburger Anglizismen ==== | | ==== Weitere Salzburger Anglizismen ==== |
| | + | * ''City Hill Climb'', ein Laufwettbewerb auf den [[Festungsberg]] in die [[Festung Hohensalzburg]] |
| | * ''Pop-up'' Ausstellungen, das sind Sonderausstellung (pop-up = auftauchen) | | * ''Pop-up'' Ausstellungen, das sind Sonderausstellung (pop-up = auftauchen) |
| | * ''Pop-up-Restaurants'' sind temporäre Restaurants wie z. B. das [[Pop-Up-Wanderrestaurant]] oder das [[Pop-up-Restaurant La Vida Obertrum]] | | * ''Pop-up-Restaurants'' sind temporäre Restaurants wie z. B. das [[Pop-Up-Wanderrestaurant]] oder das [[Pop-up-Restaurant La Vida Obertrum]] |
| Zeile 39: |
Zeile 40: |
| | * ''Bahnstore'' im [[Bahnhof Schwarzach-St. Veit]] | | * ''Bahnstore'' im [[Bahnhof Schwarzach-St. Veit]] |
| | * [[Mountainment]] | | * [[Mountainment]] |
| − | * [[Salzburg Airport Fuhrpark]]
| |
| − | * [[Salzburg Airport Fuhrpark]]
| |
| | * [[Salzburg Congress]] | | * [[Salzburg Congress]] |
| | * [[Shuttleberg Flachauwinkl Kleinarl]] | | * [[Shuttleberg Flachauwinkl Kleinarl]] |
| Zeile 47: |
Zeile 46: |
| | === Salzburger Unternehmen mit englischer Bezeichnung === | | === Salzburger Unternehmen mit englischer Bezeichnung === |
| | * "GustaF. MeatBoutique" ist ein Fleischer in [[Faistenau]]<ref>[https://www.salzkammergut.at/oesterreich-poi/detail/430029778/gustaf-meatboutique.html www.salzkammergut.at]</ref> | | * "GustaF. MeatBoutique" ist ein Fleischer in [[Faistenau]]<ref>[https://www.salzkammergut.at/oesterreich-poi/detail/430029778/gustaf-meatboutique.html www.salzkammergut.at]</ref> |
| | + | |
| | + | == Salzburger Auszeichnungen == |
| | + | * ''Progress-Out-of-Home-Trophy'' an die Besten der Salzburger Werbebranche<ref>[https://www.progress-werbung.at/presse/die-gewinner-der-progress-out-home-trophy-fuer-das-jahr-2021-salzburg www.progress-werbung.at]</ref> |
| | | | |
| | == Weitere Mischungen mit anderen Sprachen == | | == Weitere Mischungen mit anderen Sprachen == |
| − | * Salzburger Museumscard
| |
| | * [[Montelino's Erlebnisweg]] | | * [[Montelino's Erlebnisweg]] |
| | * [[Gemma Dorfschoppen]] | | * [[Gemma Dorfschoppen]] |
| Zeile 56: |
Zeile 57: |
| | * Salzburgwiki | | * Salzburgwiki |
| | | | |
| − | == Einzelnachweis == | + | == Einzelnachweise == |
| | <references/> | | <references/> |
| | | | |